英文缩写 |
“UDT”是“Under Declaration of Trust”的缩写,意思是“根据信托声明” |
释义 |
英语缩略词“UDT”经常作为“Under Declaration of Trust”的缩写来使用,中文表示:“根据信托声明”。本文将详细介绍英语缩写词UDT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UDT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UDT”(“根据信托声明)释义 - 英文缩写词:UDT
- 英文单词:Under Declaration of Trust
- 缩写词中文简要解释:根据信托声明
- 中文拼音:gēn jù xìn tuō shēng míng
- 缩写词流行度:7274
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Under Declaration of Trust英文缩略词UDT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Under Declaration of Trust”作为“UDT”的缩写,解释为“根据信托声明”时的信息,以及英语缩略词UDT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “36568”是“Saint Elmo, AL”的缩写,意思是“Saint Elmo,AL”
- “36567”是“Robertsdale, AL”的缩写,意思是“罗伯茨代尔,AL”
- “36564”是“Point Clear, AL”的缩写,意思是“点清楚,AL”
- “36562”是“Perdido, AL”的缩写,意思是“佩尔迪多,AL”
- “36561”是“Orange Beach, AL”的缩写,意思是“阿拉巴马州奥兰治海滩”
- “36560”是“Mount Vernon, AL”的缩写,意思是“艾尔·弗农山”
- “36559”是“Montrose, AL”的缩写,意思是“Montrose,AL”
- “36558”是“Millry, AL”的缩写,意思是“米莉,AL”
- “ITRM”是“Iowa Terminal Railroad Company, Mason City Division”的缩写,意思是“爱荷华州终点铁路公司,梅森市分部”
- “37180”是“Unionville, TN”的缩写,意思是“TN尤宁维尔”
- “37179”是“Thompsons Station, TN”的缩写,意思是“Thompsons Station, TN”
- “37178”是“Tennessee Ridge, TN”的缩写,意思是“田纳西州田纳西岭”
- “37175”是“Stewart, TN”的缩写,意思是“斯图尔特,TN”
- “37174”是“Spring Hill, TN”的缩写,意思是“TN春山”
- “37172”是“Springfield, TN”的缩写,意思是“TN斯普林菲尔德”
- “37171”是“Southside, TN”的缩写,意思是“TN南侧”
- “37167”是“Smyrna, TN”的缩写,意思是“TN Smyrna”
- “37166”是“Smithville, TN”的缩写,意思是“TN史密斯维尔”
- “37165”是“Slayden, TN”的缩写,意思是“Slayden,TN”
- “37162”是“Shelbyville, TN”的缩写,意思是“TN谢尔比维尔”
- “37161”是“Shelbyville, TN”的缩写,意思是“TN谢尔比维尔”
- “37160”是“Shelbyville, TN”的缩写,意思是“TN谢尔比维尔”
- “37155”是“Saint Bethlehem, TN”的缩写,意思是“田纳西州圣伯利恒”
- “37153”是“Rockvale, TN”的缩写,意思是“TN洛克维尔”
- “37152”是“Ridgetop, TN”的缩写,意思是“Ridgetop,TN”
- goth
- go the distance
- go the extra mile
- go the rounds
- go the whole hog
- Gothic
- go through
- go through
- go through a bad/difficult/rough/sticky patch
- go through fire and water
- go through hoops
- go through something
- go through the floor
- go through the motions
- go through the roof
- go through the wringer/put someone through the wringer
- go through with something
- got it in one!
- got it in one
- go-to
- go to any lengths
- go to bat for someone
- go to bed with someone
- go to blazes
- go together
- 快捷
- 快捷方式
- 快捷鍵
- 快捷键
- 快攻
- 快板
- 快板儿
- 快板兒
- 快樂
- 快樂大本營
- 快樂幸福
- 快步
- 快步流星
- 快步跑
- 快活
- 快炒店
- 快点
- 快点儿
- 快照
- 快煮壶
- 快煮壺
- 快熟面
- 快熟麵
- 快班
- 快船
|