英文缩写 |
“GCB”是“German Convention Bureau”的缩写,意思是“德国会议局” |
释义 |
英语缩略词“GCB”经常作为“German Convention Bureau”的缩写来使用,中文表示:“德国会议局”。本文将详细介绍英语缩写词GCB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GCB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GCB”(“德国会议局)释义 - 英文缩写词:GCB
- 英文单词:German Convention Bureau
- 缩写词中文简要解释:德国会议局
- 中文拼音:dé guó huì yì jú
- 缩写词流行度:6779
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为German Convention Bureau英文缩略词GCB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“German Convention Bureau”作为“GCB”的缩写,解释为“德国会议局”时的信息,以及英语缩略词GCB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “06830”是“Greenwich, CT”的缩写,意思是“CT格林尼治”
- “SAM”是“Saskatchewan, Alberta, Manitoba”的缩写,意思是“Saskatchewan, Alberta, Manitoba”
- “20009”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06829”是“Georgetown, CT”的缩写,意思是“CT乔治敦”
- “20008”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06825”是“Bridgeport, CT”的缩写,意思是“CT布里奇波特”
- “20007”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06824”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- “83V”是“Upton Municipal Airport, Upton, Wyoming USA”的缩写,意思是“Upton Municipal Airport, Upton, Wyoming USA”
- “20006”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06820”是“Darien, CT”的缩写,意思是“CT Darien”
- “7N6”是“Grenora Centennial Airport, Grenora, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州格雷诺拉百年机场”
- “20005”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06819”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “20004”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06817”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “06816”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “20003”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20002”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06815”是“Hamden, CT”的缩写,意思是“CT Hamden”
- “20001”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06814”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “19999”是“Bethany Beach, DE”的缩写,意思是“德贝萨尼海滩”
- “06813”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “06812”是“New Fairfield, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州新费尔菲尔德”
- stick to/with something
- stick to your guns
- stick up
- stick-up
- stick up for someone
- stick up for something
- stick up for something/someone
- stick up for something/someone
- stick with it
- stick with someone
- stick with something
- stick with something/someone
- sticky
- stick your neck out
- stick your nose into something
- stick your oar in
- stick your snoot in/into (something)
- stick your tongue out
- sticky rice
- sticky tape
- sticky wicket
- stiff
- stiff cheese
- stiffen
- stiffly
- 陳賬
- 陳跡
- 陳述
- 陳述句
- 陳述書
- 陳酒
- 陳醋
- 陳陳相因
- 陳雲
- 陳雲林
- 陳露
- 陳香梅
- 陴
- 陴县
- 陴縣
- 陵
- 陵县
- 陵园
- 陵園
- 陵墓
- 陵夷
- 陵寝
- 陵寢
- 陵川
- 陵川县
|