英文缩写 |
“PFA”是“Pulverized Fuel Ash”的缩写,意思是“粉煤灰” |
释义 |
英语缩略词“PFA”经常作为“Pulverized Fuel Ash”的缩写来使用,中文表示:“粉煤灰”。本文将详细介绍英语缩写词PFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PFA”(“粉煤灰)释义 - 英文缩写词:PFA
- 英文单词:Pulverized Fuel Ash
- 缩写词中文简要解释:粉煤灰
- 中文拼音:fěn méi huī
- 缩写词流行度:4364
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Energy
以上为Pulverized Fuel Ash英文缩略词PFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PFA的扩展资料-
According to the role of industrial waste material ( waste plaster ) to pulverized fuel ash three-slag composite the paper approaches to the modified problem of pulverized fuel ash three-slag composite.
根据工业废料(废石膏)对粉煤灰(PFA)三渣混合料的作用,探讨粉煤灰(PFA)三渣混合料的改性问题。
-
A new composite thermal insulation material is made taking haydite, scrap foam, cement and pulverized fuel ash as main raw material in definite proportion under normal temperature.
以陶粒、废旧泡沫塑料、水泥、粉煤灰(PFA)为主要原料,在常温条件下按一定配比制成新型复合保温材料。
-
Pulverized fuel ash is an industrial solid waste from power industries and boiler burning coal.
粉煤灰(PFA)是电力工业和燃煤锅炉产生的一种工业固体废物。
-
The author has discussed about the property of high performance concrete mixing pulverized fuel ash.
其主要工作从配制高性能混凝土的原材料出发,对掺粉煤灰(PFA)的高性能混凝土的性能进行了较全面的论述;
-
Making sure of the standard factor and the best mixture proportion by the orthogonal test on the high performance concrete mixing pulverized fuel ash and silicon, as well as analyzing the endurance of the high performance concrete;
对掺粉煤灰(PFA)和硅灰高性能混凝土的正交试验,确定了主要水平因子和最佳配合比,并对高性能混凝土的耐久性进行了分析;
上述内容是“Pulverized Fuel Ash”作为“PFA”的缩写,解释为“粉煤灰”时的信息,以及英语缩略词PFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFNQ”是“Mont-Louis-La-Quillane, S-France”的缩写,意思是“Mont-Louis-La-Quillane, S-France”
- “LFNP”是“Pezenas-Nizas, S-France”的缩写,意思是“法国南部Pezenas Nizas”
- “LFNO”是“Florac-Sainte Enimie, S-France”的缩写,意思是“Florac-Sainte Enimie, S-France”
- “LFNM”是“La Mole, S-France”的缩写,意思是“La Mole, S-France”
- “LFNL”是“St. Martin-de-Londres, S-France”的缩写,意思是“St. Martin-de-Londres, S-France”
- “LFNK”是“Vars-Les Crosses Tronches, S-France”的缩写,意思是“Vars-Les Crosses Tronches, S-France”
- “LFNJ”是“Aspres-sur-Buech, S-France”的缩写,意思是“Aspres-sur-Buech, S-France”
- “LFNH”是“Carpentras, S-France”的缩写,意思是“Carpentras, S-France”
- “LFNF”是“Vinon, S-France”的缩写,意思是“Vinon, S-France”
- “LFNE”是“Salon-Eyguieres, S-France”的缩写,意思是“Salon-Eyguieres, S-France”
- “LFND”是“Pont-Saint-Esprit, S-France”的缩写,意思是“圣埃斯普里特桥,法国南部”
- “LFNC”是“Mont-Dauphin-Saint Crepin, S-France”的缩写,意思是“Mont-Dauphin-Saint Crepin, S-France”
- “LFNB”是“Mende-Brenoux, S-France”的缩写,意思是“Mende-Brenoux, S-France”
- “LFNA”是“Gap-Tallard, S-France”的缩写,意思是“Gap-Tallard, S-France”
- “LFMZ”是“Lezignan-Corbieres, S-France”的缩写,意思是“Lezignan-Corbieres, S-France”
- “LFMY”是“Salon, S-France”的缩写,意思是“沙龙”
- “LFMX”是“Chateau Arnoux-Saint Auban, S-France”的缩写,意思是“圣奥班阿诺城堡,法国南部”
- “LFMW”是“Castelnaudary-Villeneuve, S-France”的缩写,意思是“Castelnaudary-Villeneuve, S-France”
- “LFMV”是“Avignon-Caumont, S-France”的缩写,意思是“Avignon-Caumont, S-France”
- “LFMU”是“Beziers-Vias, S-France”的缩写,意思是“贝齐尔维亚斯,法国南部”
- “LFMT”是“Montpellier Mediteranee/Frejor, S-France”的缩写,意思是“蒙彼利埃·梅特兰/弗雷约,S-France”
- “LFMS”是“Ales-Deaux, S-France”的缩写,意思是“Ales-Deaux, S-France”
- “LFMR”是“Barcelonnette Saint-Pons, S-France”的缩写,意思是“Barcelon Nette Saint-Pons, S-France”
- “LFMQ”是“Le Castellet, S-France”的缩写,意思是“Le Castellet, S-France”
- “LFMP”是“Perpignan-Rivesaltes, S-France”的缩写,意思是“法国南部佩皮尼昂河萨尔茨”
- field day
- fielder
- divisive
- divisively
- divisiveness
- divisor
- divorce
- divorced
- divorcee
- divorcé
- divot
- divulgation
- divulge
- divulgence
- divvy
- divvy something up
- Diwali
- Dixie
- Dixieland
- dixieland
- DIY
- DIYer
- DIY-er
- dizygotic
- dizzily
- 黃巾之亂
- 黃巾民變
- 黃巾起義
- 黃巾軍
- 黃帝
- 黃帝內經
- 黃帝八十一難經
- 黃帝族
- 黃平
- 黃平縣
- 黃庭堅
- 黃庭經
- 黃建南
- 黃忠
- 黃教
- 黃斑
- 黃昏
- 黃昏戀
- 黃曆
- 黃曲霉
- 黃曲霉毒素
- 黃曲霉菌
- 黃書
- 黃果樹大瀑布
- 黃果樹瀑布
|