英文缩写 |
“JCRAA”是“Jefferson Counties Regional Airport Authority”的缩写,意思是“杰斐逊县区域机场管理局” |
释义 |
英语缩略词“JCRAA”经常作为“Jefferson Counties Regional Airport Authority”的缩写来使用,中文表示:“杰斐逊县区域机场管理局”。本文将详细介绍英语缩写词JCRAA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JCRAA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JCRAA”(“杰斐逊县区域机场管理局)释义 - 英文缩写词:JCRAA
- 英文单词:Jefferson Counties Regional Airport Authority
- 缩写词中文简要解释:杰斐逊县区域机场管理局
- 中文拼音:jié fěi xùn xiàn qū yù jī chǎng guǎn lǐ jú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Jefferson Counties Regional Airport Authority英文缩略词JCRAA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jefferson Counties Regional Airport Authority”作为“JCRAA”的缩写,解释为“杰斐逊县区域机场管理局”时的信息,以及英语缩略词JCRAA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KBF”是“Karubaga, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚卡鲁巴加”
- “KBG”是“Kabalega Falls, Uganda”的缩写,意思是“Kabalega Falls, Uganda”
- “KBH”是“Kalat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦卡拉特”
- “KBK”是“Klag Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加克拉格湾”
- “LWR 48”是“Lower 48 States”的缩写,意思是“低48态”
- “SCRA”是“Special Convertible Rupee Account”的缩写,意思是“可转换卢比特别账户”
- “SCRA”是“Special Class Railway Apprentice”的缩写,意思是“特等铁路学徒”
- “WTJ”是“Wichita, Tillman, & Jackson”的缩写,意思是“Wichita, Tillman, and Jackson”
- “GYLX”是“Gaylord Container Corporation”的缩写,意思是“盖洛德集装箱公司”
- “CSUU”是“Container Speditions und Transport, GMBH”的缩写,意思是“集装箱规范与运输有限公司”
- “LO”是“Lower Oregon”的缩写,意思是“下俄勒冈”
- “PC”是“Progressive Canadians”的缩写,意思是“进步的加拿大人”
- “ATI”是“Australian Technologies Inc”的缩写,意思是“澳大利亚技术公司”
- “LWR”是“Leeuwarden, Netherlands”的缩写,意思是“Leeuwarden, Netherlands”
- “LZA”是“Luiza, Zaire”的缩写,意思是“Luiza,扎伊尔”
- “ULA”是“FUNGWA: A Language of Nigeria”的缩写,意思是“冯娃:尼日利亚的一种语言”
- “9L6”是“Pineville Municipal Airport, Pineville, Louisiana USA”的缩写,意思是“Pineville Municipal Airport, Pineville, Louisiana USA”
- “ASCA”是“Australian Shepherd Club Of Americia”的缩写,意思是“澳大利亚美洲牧羊人俱乐部”
- “CTRC”是“California Trolley and Railroad Corporation”的缩写,意思是“California Trolley and Railroad Corporation”
- “ABET”是“Aussie Boats for East Timor”的缩写,意思是“东帝汶的澳大利亚船只”
- “ARSN”是“Australian Registered Scheme Number”的缩写,意思是“澳大利亚注册计划编号”
- “QFE”是“Ft Benning, Columbus, Georgia USA”的缩写,意思是“Ft Benning, Columbus, Georgia USA”
- “QKB”是“Breckenridge, Colorado USA”的缩写,意思是“Breckenridge, Colorado USA”
- “QKS”是“Keystone, Colorado USA”的缩写,意思是“Keystone, Colorado USA”
- “QMM”是“Marina Di Massa, Italy”的缩写,意思是“意大利马萨码头”
- veto
- vex
- vexation
- vexatious
- swelling
- swelter
- sweltering
- swept
- swept-back
- swerve
- swift
- swiftly
- swiftness
- swifty
- swig
- swill
- swill
- swim
- swim against the tide
- swimathon
- swim bladder
- swimmer
- swimmers
- swimming
- swimming baths
- 北宋四大部書
- 北寒带
- 北寒帶
- 北屯
- 北屯区
- 北屯區
- 北屯市
- 北屯鎮
- 北屯镇
- 北山
- 北山羊
- 北岛
- 北岳
- 北島
- 北嶽
- 北川
- 北川县
- 北川縣
- 北川羌族自治县
- 北川羌族自治縣
- 北布拉班特
- 北师大
- 北師大
- 北平
- 北征
|