英文缩写 |
“WOT”是“War On Terror”的缩写,意思是“反恐战争” |
释义 |
英语缩略词“WOT”经常作为“War On Terror”的缩写来使用,中文表示:“反恐战争”。本文将详细介绍英语缩写词WOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WOT”(“反恐战争)释义 - 英文缩写词:WOT
- 英文单词:War On Terror
- 缩写词中文简要解释:反恐战争
- 中文拼音:fǎn kǒng zhàn zhēng
- 缩写词流行度:2732
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为War On Terror英文缩略词WOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WOT的扩展资料-
He spoke about Iraq and the handling of his war on terror.
他谈论了伊拉克战争和怎样处理针对恐怖分子的战争。
-
We seek a just and peaceful world beyond the war on terror.
我们的目标是:在防恐战争之外追寻一个正义和和平的世界。
-
America too is showing growing interest in Africa as a new front in its " war on terror ".
此外,美国也正对非洲显现出了与日俱增的兴趣,企图把其作为一个“反恐战争(WOT)”的新阵线。
-
We discussed the global war on terror.
我们讨论全球反恐战争(WOT)。
-
The so-called war on terror and military aggression abroad are linked to repression within the United States.
所谓的反恐战争(WOT)以及对外军事扩张都联系着对国内的压迫。
上述内容是“War On Terror”作为“WOT”的缩写,解释为“反恐战争”时的信息,以及英语缩略词WOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “20K”是“Quail Creek Airport, Quail Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鹌鹑溪机场”
- “20J”是“Jonesport United States Coast Guard Station / MArine Reporting Station, West Jonesport, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州西乔内斯波特海岸警卫队站/海事报告站”
- “20G”是“Ashtabula Coast Guard Station / Weather Observation Station, Ashtabula, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州阿什塔布拉海岸警卫队站/气象观测站”
- “20E”是“Maricopa Medical Center Heliport, Phoenix, Arizona USA”的缩写,意思是“马里科帕医疗中心直升机场,美国亚利桑那州凤凰城”
- “20C”是“St. Joseph Coast Guard Station / Weather Observation Station, St. Joseph, Michigan USA”的缩写,意思是“St. Joseph Coast Guard Station / Weather Observation Station, St. Joseph, Michigan USA”
- “20B”是“Rockland Coast Guard Station / Weather Observation Station, Rockland, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州洛克兰德海岸警卫队站/气象观测站”
- “LA”是“Lexington, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州列克星敦”
- “20A”是“Robbins Field Airport, Oneonta, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州奥内安塔罗宾斯机场”
- “1Z4”是“Koloa COOPB (Cooperative station supporting Hydrology) station, Koloa, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷科洛亚市科洛亚合作水文站”
- “1Z2”是“Upolu Point Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Hawi, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷夏威夷霍伊的乌普卢点海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “1Z1”是“Grand Canyon Bar Ten Airstrip Airport, Whitmore, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州惠特莫尔大峡谷酒吧十号机场”
- “1Y9”是“Paullina Municipal Airport, Paullina, Iowa USA”的缩写,意思是“Paullina Municipal Airport, Paullina, Iowa USA”
- “1Y5”是“New Hampton Municipal Airport, New Hampton, Iowa USA”的缩写,意思是“New Hampton Municipal Airport, New Hampton, Iowa USA”
- “1Y3”是“Judge Lewis / Mt. Ayr Municipal Airport, Mount Ayr, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州艾尔山,路易斯法官/艾尔山市机场”
- “1V8”是“Leach Airport, Center, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州中心利奇机场”
- “1V7”是“Dulce Aviation Weather Reporting Station, Dulce, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州杜尔塞市杜尔塞航空气象报告站”
- “1V6”是“Fremont County Airport, Canon City, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州佳能市佛蒙特县机场”
- “1S9”是“Sand Canyon Airport, Chewelah, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州丘韦拉沙峡谷机场”
- “EA”是“Euro Area”的缩写,意思是“欧元区”
- “1S8”是“Arlington Municipal Airport, Arlington, Oregon USA”的缩写,意思是“Arlington Municipal Airport, Arlington, Oregon USA”
- “1S7”是“Slate Creek Airport, Slate Creek, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州石板溪机场”
- “1S6”是“Priest River Municipal Airport, Priest River, Idaho USA”的缩写,意思是“Priest River Municipal Airport, Priest River, Idaho USA”
- “1S5”是“Sunnyside Municipal Airport, Sunnyside, Washington USA”的缩写,意思是“Sunnyside Municipal Airport, Sunnyside, Washington USA”
- “1S4”是“Seiling Airport, Seiling, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州赛林市赛林机场”
- “1S3”是“Tillit Field Airport, Forsyth, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州福尔塞斯蒂利特机场”
- graying
- grayish
- grayish
- gray matter
- gray matter
- grayness
- grayness
- gray seal
- gray water
- gray water
- gray zone
- graze
- grazing
- grazing land
- grease
- greaseball
- grease monkey
- greasepaint
- grease pit
- crumble
- crumbly
- crumbs
- crummy
- crumpet
- crumple
- 休养
- 休养生息
- 休士頓
- 休士顿
- 休妻
- 休学
- 休學
- 休宁
- 休宁县
- 休寧
- 休寧縣
- 休市
- 休庭
- 休怪
- 休息
- 休息室
- 休惜
- 休想
- 休憩
- 休战
- 休戚相关
- 休戚相關
- 休戰
- 休整
- 休斯敦
|