英文缩写 |
“ROI”是“Really Outrageous Interpretation”的缩写,意思是“真是离谱的解释” |
释义 |
英语缩略词“ROI”经常作为“Really Outrageous Interpretation”的缩写来使用,中文表示:“真是离谱的解释”。本文将详细介绍英语缩写词ROI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ROI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ROI”(“真是离谱的解释)释义 - 英文缩写词:ROI
- 英文单词:Really Outrageous Interpretation
- 缩写词中文简要解释:真是离谱的解释
- 中文拼音:zhēn shì lí pǔ de jiě shì
- 缩写词流行度:735
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Really Outrageous Interpretation英文缩略词ROI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Really Outrageous Interpretation”作为“ROI”的缩写,解释为“真是离谱的解释”时的信息,以及英语缩略词ROI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YFH”是“Fort Hope, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省霍普堡”
- “YAG”是“Fort Frances, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Fort Frances, Ontario, Canada”
- “YFA”是“Fort Albany, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Fort Albany, Ontario, Canada”
- “YEL”是“Elliot Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Elliot Lake, Ontario, Canada”
- “YXR”是“Earlton Timiskaming Regional Airport, Earlton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Earlton Timiskaming Regional Airport, Earlton, Ontario, Canada”
- “YHD”是“Dryden Municipal Airport, Dryden, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Dryden Municipal Airport, Dryden, Ontario, Canada”
- “YVZ”是“Deer Lake Airport, Deer Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省鹿湖机场”
- “YCN”是“Cochrane, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cochrane, Ontario, Canada”
- “YAC”是“Cat Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cat Lake, Ontario, Canada”
- “YKZ”是“Buttonville Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省多伦多Buttonville机场”
- “YTL”是“Big Trout Lake Airport, Big Trout Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省大鳟鱼湖机场”
- “XBE”是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”
- “YAT”是“Attawapiskat, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Attawapiskat, Ontario, Canada”
- “YAX”是“Angling Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省安岭湖”
- “YZF”是“Yellowknife Airport, Yellowknife, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区耶洛奈夫机场”
- “YXN”是“Whale Cove Airport, Whale Cove, Nunavut, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区努纳武特鲸鱼湾机场”
- “YLA”是“Langara, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“朗加拉,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZFN”是“Fort Norman, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼堡,西北地区,加拿大”
- “YUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, North West Territories, Canada”
- “YBB”是“Townsite, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区城镇”
- “YYH”是“Taloyak, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Taloyak,加拿大西北地区”
- “YFJ”是“Snare Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Snare Lake, North West Territories, Canada”
- “YSK”是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, Northwest Territories, Canada”
- “YSY”是“Sachs Harbour Airport, Sachs Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区萨克斯港机场”
- “YRB”是“Resolute Bay Airport, Resolute Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特,Resolute Bay,Resolute Bay机场”
- next-best
- next-day
- next door
- next-door
- next-level
- next level
- next of kin
- next to
- next to last
- next up
- nexus
- NF
- NF
- NFL
- NFT
- NFT
- ng
- ngl
- NGO
- NGO
- NH
- NHL
- NHS
- NHS
- niacin
- 大補帖
- 大西
- 大西国
- 大西國
- 大西庇阿
- 大西洋
- 大西洋中脊
- 大西洋国
- 大西洋國
- 大西洋洋中脊
- 大要
- 大規模
- 大規模殺傷性武器
- 大觀
- 大觀區
- 大觀園
- 大观
- 大观区
- 大观园
- 大规模
- 大规模杀伤性武器
- 大角星
- 大解
- 大言
- 大言不惭
|