英文缩写 |
“NSF”是“Non-Spin Flip”的缩写,意思是“非自旋翻转” |
释义 |
英语缩略词“NSF”经常作为“Non-Spin Flip”的缩写来使用,中文表示:“非自旋翻转”。本文将详细介绍英语缩写词NSF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSF”(“非自旋翻转)释义 - 英文缩写词:NSF
- 英文单词:Non-Spin Flip
- 缩写词中文简要解释:非自旋翻转
- 中文拼音:fēi zì xuàn fān zhuǎn
- 缩写词流行度:836
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Non-Spin Flip英文缩略词NSF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Non-Spin Flip”作为“NSF”的缩写,解释为“非自旋翻转”时的信息,以及英语缩略词NSF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OKR”是“Yorke Islands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“约克群岛,昆士兰,澳大利亚”
- “XMY”是“Yam Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州亚姆岛”
- “WIN”是“Winton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温顿”
- “WNR”是“Windorah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温多拉”
- “WEI”是“Weipa, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Weipa, Queensland, Australia”
- “SYU”是“Warraber Island Airport, Sue Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州苏岛瓦拉伯岛机场”
- “TSV”是“Townsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Queensland, Australia”
- “TWB”是“Toowoomba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Toowoomba, Queensland, Australia”
- “TIS”是“Thursday Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州星期四岛”
- “XTG”是“Thargomindah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Thargomindah, Queensland, Australia”
- “THG”是“Thangool, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州Thangol”
- “MCY”是“Sunshine Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阳光海岸”
- “SGO”是“St. George, Queensland, Australia”的缩写,意思是“St. George, Queensland, Australia”
- “SOI”是“South Molle Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州南莫勒岛”
- “JHQ”是“Shute Harbour, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州舒特港”
- “SBR”是“Saibai Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州赛白岛”
- “RMA”是“Roma, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roma, Queensland, Australia”
- “ROK”是“Rockhampton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Queensland, Australia”
- “RCM”是“Richmond, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州里士满”
- “ULP”是“Quilpie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Quilpie, Queensland, Australia”
- “PPP”是“Proserpine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州普罗瑟平”
- “NTN”是“Normanton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Normanton, Queensland, Australia”
- “ONG”是“Mornington Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州莫宁顿岛”
- “MBH”是“Maryborough, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Maryborough, Queensland, Australia”
- “MKY”是“Mackay, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州麦凯”
- hardball
- hard-bitten
- hardboard
- hard-bodied
- hard body
- hardbody
- hard-boil
- hard-boiled
- hard border
- hard Brexit
- hard by
- hard candy
- hard candy
- hard case
- hard cash
- hard cider
- hard coal
- hard copy
- lie down
- lie-down
- lie down on the job
- lief
- liege
- liege lord
- lie in
- 蓝丁胶
- 蓝侬
- 蓝光
- 蓝光光盘
- 蓝八色鸫
- 蓝喉仙鹟
- 蓝喉太阳鸟
- 蓝喉拟啄木鸟
- 蓝喉歌鸲
- 蓝喉蜂虎
- 蓝图
- 蓝大翅鸲
- 蓝天
- 蓝头红尾鸲
- 蓝宝石
- 蓝屏死机
- 蓝山
- 蓝山县
- 蓝巨星
- 蓝晶
- 蓝本
- 蓝枕八色鸫
- 蓝枕花蜜鸟
- 蓝歌鸲
- 蓝毗尼
|