英文缩写 |
“TSA”是“Transportation Safety Agency”的缩写,意思是“交通安全局” |
释义 |
英语缩略词“TSA”经常作为“Transportation Safety Agency”的缩写来使用,中文表示:“交通安全局”。本文将详细介绍英语缩写词TSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TSA”(“交通安全局)释义 - 英文缩写词:TSA
- 英文单词:Transportation Safety Agency
- 缩写词中文简要解释:交通安全局
- 中文拼音:jiāo tōng ān quán jú
- 缩写词流行度:1985
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Transportation Safety Agency英文缩略词TSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Transportation Safety Agency”作为“TSA”的缩写,解释为“交通安全局”时的信息,以及英语缩略词TSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “55468”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55460”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55459”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55458”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55455”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55454”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55450”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55449”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55448”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55447”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55446”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55445”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55444”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55443”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55442”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55441”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55440”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55439”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55438”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55437”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55436”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55435”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55434”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55433”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55432”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- on-screen
- onset
- -onset
- onshore
- on short notice
- onside
- on-site
- on skid row
- onslaught
- on someone's account
- on someone's doorstep
- on (special) offer
- on special offer
- onstage
- on stream
- on-street
- on target
- Ontario
- on the back burner
- on the back of an envelope
- on the back of someone
- on the back of someone/something
- on the back of something
- on the back of something
- on the blink
- 朐
- 朓
- 朔
- 朔城
- 朔城区
- 朔城區
- 朔州
- 朔州市
- 朔日
- 朔月
- 朔望
- 朔望潮
- 朔風
- 朔風凜冽
- 朔风
- 朔风凛冽
- 朕
- 朕兆
- 朗
- 朗县
- 朗吟
- 朗姆
- 朗姆酒
- 朗文
- 朗朗上口
|