英文缩写 |
“ISI”是“Intercollegiate Studies Institute”的缩写,意思是“美国院际研究协会” |
释义 |
英语缩略词“ISI”经常作为“Intercollegiate Studies Institute”的缩写来使用,中文表示:“美国院际研究协会”。本文将详细介绍英语缩写词ISI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISI”(“美国院际研究协会)释义 - 英文缩写词:ISI
- 英文单词:Intercollegiate Studies Institute
- 缩写词中文简要解释:美国院际研究协会
- 中文拼音:měi guó yuàn jì yán jiū xié huì
- 缩写词流行度:1538
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Institutes
以上为Intercollegiate Studies Institute英文缩略词ISI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Intercollegiate Studies Institute”作为“ISI”的缩写,解释为“美国院际研究协会”时的信息,以及英语缩略词ISI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TAL”是“Tanana, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塔纳纳”
- “TCT”是“Takotna, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塔科特纳”
- “SRV”是“Stony River, Alaska USA”的缩写,意思是“Stony River, Alaska USA”
- “SVS”是“Steven Village, Alaska USA”的缩写,意思是“Steven Village, Alaska USA”
- “WBB”是“Stebbins, Alaska USA”的缩写,意思是“斯泰宾斯,美国阿拉斯加”
- “SNP”是“St. Paul Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣保罗岛”
- “SMK”是“St. Michael, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Michael, Alaska USA”
- “KSM”是“St. Marys, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Marys, Alaska USA”
- “STG”是“St. George Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣乔治岛”
- “WSN”是“South Naknek, Alaska USA”的缩写,意思是“South Naknek, Alaska USA”
- “SCJ”是“Smith Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加史密斯湾”
- “SLQ”是“Sleetmute, Alaska USA”的缩写,意思是“Sleetmute,美国阿拉斯加”
- “SGY”是“Skagway, Alaska USA”的缩写,意思是“斯卡威,美国阿拉斯加”
- “SIT”是“Sitka Airport, Sitka, Alaska USA”的缩写,意思是“Sitka Airport, Sitka, Alaska USA”
- “SHG”是“Shungnak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州顺尼亚克”
- “SHH”是“Shishmaref, Alaska USA”的缩写,意思是“Shishmaref, Alaska USA”
- “SXP”是“Sheldon Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sheldon Point, Alaska USA”
- “SHX”是“Shageluck, Alaska USA”的缩写,意思是“Shageluck, Alaska USA”
- “SKK”是“Shaktoolik, Alaska USA”的缩写,意思是“Shaktoolik, Alaska USA”
- “SWD”是“Seward, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州西沃德”
- “WLK”是“Selawik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塞拉维克”
- “SYB”是“Seal Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海豹湾”
- “SCM”是“Scammon Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Scammon Bay, Alaska USA”
- “SVA”是“Savoonga Airport, Savoonga, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州萨沃翁加机场”
- “SDP”是“Sand Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sand Point, Alaska USA”
- tie clip
- tied cottage
- tied house
- tied house
- tie down
- tied to your mother's/wife's apron strings
- tie-dye
- tie-in
- tie in
- tie in with something
- tiepin
- tier
- -tiered
- tie someone down
- tie someone down
- trail mix
- trail off
- trail running
- trail shoe
- train
- trained
- trainee
- traineeship
- trainer
- trainer
- 上演
- 上漲
- 上火
- 上热搜
- 上焦
- 上熱搜
- 上片
- 上牌
- 上牙膛
- 上犬式
- 上犹
- 上犹县
- 上猶
- 上猶縣
- 上环
- 上班
- 上班族
- 上班时间
- 上班時間
- 上環
- 上甘岭
- 上甘岭区
- 上甘嶺
- 上甘嶺區
- 上田
|