英文缩写 |
“SVO”是“Strait Vegetable Oil (synthetic diesel oil base)”的缩写,意思是“海峡植物油(合成柴油基)” |
释义 |
英语缩略词“SVO”经常作为“Strait Vegetable Oil (synthetic diesel oil base)”的缩写来使用,中文表示:“海峡植物油(合成柴油基)”。本文将详细介绍英语缩写词SVO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SVO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SVO”(“海峡植物油(合成柴油基))释义 - 英文缩写词:SVO
- 英文单词:Strait Vegetable Oil (synthetic diesel oil base)
- 缩写词中文简要解释:海峡植物油(合成柴油基)
- 中文拼音:hǎi xiá zhí wù yóu hé chéng chái yóu jī
- 缩写词流行度:5676
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Strait Vegetable Oil (synthetic diesel oil base)英文缩略词SVO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Strait Vegetable Oil (synthetic diesel oil base)”作为“SVO”的缩写,解释为“海峡植物油(合成柴油基)”时的信息,以及英语缩略词SVO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DYM”是“Diamantina Lakes, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Diamantina Lakes, Queensland, Australia”
- “DYL”是“Doylestown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州多伊尔斯敦”
- “DXR”是“Danbury, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州丹伯里”
- “DYA”是“Dysart, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰Dysart”
- “DXD”是“Dixie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Dixie, Queensland, Australia”
- “DWA”是“Dwangwa, Malawi”的缩写,意思是“马拉维杜万瓜河”
- “DVR”是“Daly River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地达利河”
- “DUQ”是“Duncan/ Quamichan Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Duncan/Quamichan湖”
- “DUN”是“Dundas, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰邓达斯”
- “DUM”是“Dumai, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚杜迈”
- “DUK”是“Dukuduk, South Africa”的缩写,意思是“南非杜库杜克”
- “DUG”是“Bis/ Douglas Field, Douglas, Arizona USA”的缩写,意思是“BIS/Douglas Field,美国亚利桑那州Douglas”
- “DUC”是“Duncan, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州邓肯市”
- “DTL”是“Detroit Lakes, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州底特律湖”
- “DTH”是“Death Valley, California USA”的缩写,意思是“Death Valley, California USA”
- “DTA”是“Delta, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他三角洲”
- “DSI”是“Destin, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州Destin”
- “DRU”是“Drummond, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州德拉蒙德”
- “DRR”是“Durrie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州杜丽”
- “DRN”是“Dirranbandi, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Dirranbandi, Queensland, Australia”
- “DRM”是“Drama, Greece”的缩写,意思是“希腊戏剧”
- “DRF”是“Drift River, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加漂流河”
- “DRE”是“Drummond Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州德拉蒙德岛”
- “DRD”是“Dorunda Station, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州多伦达站”
- “DPU”是“Dumpu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Dumpu, Papua New Guinea”
- enquirer
- enquiring
- enquiringly
- enquiry
- enquiry
- enrage
- enrapture
- enraptured
- enrich
- enrichment
- enrol
- enroll
- enrollment
- enrollment
- enrolment
- en route
- enroute
- en rule
- en rule
- ensconce
- ensconced
- ensemble
- enshrine
- enshroud
- ensign
- 穿帮
- 穿幫
- 穿戴
- 穿插
- 穿搭
- 误置
- 误解
- 误诊
- 误读
- 误车
- 误食
- 诰
- 诱
- 诱人
- 诱使
- 诱动
- 诱发
- 诱变剂
- 诱因
- 诱奸
- 诱导
- 诱导分娩
- 诱惑
- 诱拐
- 诱拐者
|