英文缩写 |
“RESPA”是“A Real Estate Securities Procurement Act”的缩写,意思是“房地产证券采购法” |
释义 |
英语缩略词“RESPA”经常作为“A Real Estate Securities Procurement Act”的缩写来使用,中文表示:“房地产证券采购法”。本文将详细介绍英语缩写词RESPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RESPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RESPA”(“房地产证券采购法)释义 - 英文缩写词:RESPA
- 英文单词:A Real Estate Securities Procurement Act
- 缩写词中文简要解释:房地产证券采购法
- 中文拼音:fáng dì chǎn zhèng quàn cǎi gòu fǎ
- 缩写词流行度:11715
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Legislation
以上为A Real Estate Securities Procurement Act英文缩略词RESPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“A Real Estate Securities Procurement Act”作为“RESPA”的缩写,解释为“房地产证券采购法”时的信息,以及英语缩略词RESPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MYC”是“Maracay, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉马拉凯”
- “MYB”是“Mayoumba, Gabon”的缩写,意思是“Mayoumba,Gabon”
- “MYA”是“Moruya, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫鲁亚,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MXZ”是“Meixian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆梅县”
- “MXY”是“McCarthy, Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加州麦卡锡”
- “MXW”是“Mandalgobi, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国曼达戈比”
- “MXV”是“Moron, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古白痴”
- “MXU”是“Mullewa, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mullewa, Western Australia, Australia”
- “MXR”是“Mirgorod, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯米戈罗德”
- “MXQ”是“Mitchell River, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州米切尔河”
- “MXN”是“Morlaix, France”的缩写,意思是“法国莫尔莱”
- “MXK”是“Mindik, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mindik, Papua New Guinea”
- “MXJ”是“Minna, Nigeria”的缩写,意思是“Minna,尼日利亚”
- “MXG”是“Marlborough, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Marlborough, Massachusetts USA”
- “MXE”是“Maxton, North Carolina USA”的缩写,意思是“Maxton, North Carolina USA”
- “MXD”是“Marion Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Marion Downs,澳大利亚昆士兰”
- “MXC”是“Monticello, Utah”的缩写,意思是“犹他州蒙蒂塞洛”
- “MXB”是“Masamba, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马赞巴”
- “MWY”是“Miranda Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州米兰达唐斯”
- “MWT”是“Moolawatana, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Moolawatana, South Australia, Australia”
- “MWQ”是“Magwe, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“Magwe, Burma (Myanmar)”
- “MWN”是“Mwadui, Tanzania”的缩写,意思是“Mwadui,坦桑尼亚”
- “MWM”是“Windom Municipal Airport, Windom, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州温顿市温顿市政机场”
- “MWL”是“Mineral Wells, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州矿井”
- “MWK”是“Matak, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马塔克”
- comeback
- come back down to earth
- come back from the dead
- come back/home to roost
- come back to bite someone
- come back to someone
- come/be a poor second, third, etc.
- come before someone
- come before something
- come before something/someone
- come between someone
- come between something
- come by
- come by something
- come by (somewhere)
- come by somewhere
- come clean
- come close to blows
- come/crawl out of the woodwork
- comedian
- comedic
- comedically
- comedienne
- come down
- comedown
- 东山区
- 东山县
- 东岳
- 东川
- 东川区
- 东巴文化
- 东帝汶
- 东平
- 东平县
- 东引
- 东引乡
- 东张西望
- 东归
- 东征
- 东征西怨
- 东征西讨
- 东德
- 东拉西扯
- 东拼西凑
- 东掩西遮
- 东方
- 东方
- 东方三博士
- 东方不亮西方亮
- 东方叽咋柳莺
|