英文缩写 |
“PENT”是“The Pentagon”的缩写,意思是“五角大楼” |
释义 |
英语缩略词“PENT”经常作为“The Pentagon”的缩写来使用,中文表示:“五角大楼”。本文将详细介绍英语缩写词PENT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PENT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PENT”(“五角大楼)释义 - 英文缩写词:PENT
- 英文单词:The Pentagon
- 缩写词中文简要解释:五角大楼
- 中文拼音:wǔ jiǎo dà lóu
- 缩写词流行度:4223
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为The Pentagon英文缩略词PENT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PENT的扩展资料-
The Pentagon(PENT) says bad weather is hampering the allied air raids
五角大楼(PENT)称恶劣天气妨碍联合空袭。
-
The Pentagon(PENT) will give preference to companies which do business electronically.
美国国防部将会优先考虑那些能够进行电子商务的公司。
-
A group of people made a circle around the Pentagon.
一群人在五角大楼(PENT)四周围成一圈。
-
Neither the Pentagon nor the machine Corps concern me now.
现在五角大楼(PENT)和机械军团都和我没关系了。
-
I called the Pentagon and they told me he's on medical leave.
我打电话给五角大楼(PENT)了,他们告诉我他病休了。
上述内容是“The Pentagon”作为“PENT”的缩写,解释为“五角大楼”时的信息,以及英语缩略词PENT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MRF”是“Marfa Municipal Airport, Marfa, Texas USA”的缩写,意思是“Marfa Municipal Airport, Marfa, Texas USA”
- “MRG”是“Mareeba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Mareeba, Queensland, Australia”
- “MRJ”是“Marcala, Honduras”的缩写,意思是“马卡拉,洪都拉斯”
- “MRK”是“Marco Island, Florida USA”的缩写,意思是“Marco Island, Florida USA”
- “MRL”是“Miners Lake, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰矿工湖”
- “MRN”是“Morganton, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州莫甘顿”
- “MRO”是“Masterton, New Zealand”的缩写,意思是“Masterton, New Zealand”
- “MSB”是“Marigot, Netherlands Antilles”的缩写,意思是“Mariget, Netherlands Antilles”
- “MRP”是“Marla, South Australia, Australia”的缩写,意思是“马拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MRQ”是“Marinduque, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾码头”
- “MRR”是“Macara, Ecuador”的缩写,意思是“马卡拉,厄瓜多尔”
- “MSD”是“Mt. Pleasant, Utah USA”的缩写,意思是“Mt. Pleasant, Utah USA”
- “MSE”是“Manston, England, UK”的缩写,意思是“英国曼斯顿”
- “MSV”是“Sullivan County International Airport, Monticello, Sullivan County, New York USA”的缩写,意思是“Sullivan County International Airport, Monticello, Sullivan County, New York USA”
- “MSW”是“Massawa, Eritrea, Ethiopia”的缩写,意思是“Massawa, Eritrea, Ethiopia”
- “MSX”是“Mossendjo, Congo”的缩写,意思是“摩森乔,刚果”
- “MTD”是“Mt. Sandford, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“山德福德山,北领地,澳大利亚”
- “MTE”是“Monte Alegre, PA, Brazil”的缩写,意思是“Monte Alegre, PA, Brazil”
- “MTG”是“Mato Grosso, MT, Brazil”的缩写,意思是“马托格罗索,MT,巴西”
- “LRI”是“Lorica, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,洛里卡”
- “LRG”是“Lora Lai, Pakistan”的缩写,意思是“Lora Lai,巴基斯坦”
- “LRB”是“Leribe, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托Leribe”
- “LRA”是“Larisa, Greece”的缩写,意思是“希腊拉里萨”
- “LQN”是“Qala Nau, Afghanistan”的缩写,意思是“Qala Nau, Afghanistan”
- “LQM”是“Caucayá Airport, Puerto Leguizamo, Putumayo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚普图马约勒古伊扎莫港高凯机场”
- ember
- embezzle
- embezzlement
- embitter
- embittered
- emblazon
- emblem
- emblematic
- emblematically
- embodiment
- embody
- embolden
- embolisation
- embolism
- embolization
- emboss
- embouchure
- embrace
- embrocation
- embroider
- embroidery
- embroil
- embryo
- embryologist
- embryology
- 解說員
- 解說詞
- 解調
- 解謎
- 解讀
- 解说
- 解说员
- 解说词
- 解读
- 解调
- 解谜
- 解酒
- 解酲
- 解酸药
- 解酸藥
- 解释
- 解释器
- 解释执行
- 解釋
- 解釋器
- 解釋執行
- 解釦
- 解鈴繫鈴
- 解鈴還需繫鈴人
- 解鈴還須繫鈴人
|