英文缩写 |
“BEM”是“Body Electronics Module”的缩写,意思是“车身电子模块” |
释义 |
英语缩略词“BEM”经常作为“Body Electronics Module”的缩写来使用,中文表示:“车身电子模块”。本文将详细介绍英语缩写词BEM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BEM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BEM”(“车身电子模块)释义 - 英文缩写词:BEM
- 英文单词:Body Electronics Module
- 缩写词中文简要解释:车身电子模块
- 中文拼音:chē shēn diàn zǐ mó kuài
- 缩写词流行度:3911
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Body Electronics Module英文缩略词BEM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Body Electronics Module”作为“BEM”的缩写,解释为“车身电子模块”时的信息,以及英语缩略词BEM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLTV”是“World Link Television network”的缩写,意思是“世界联通电视网”
- “MLWE”是“Manitowoc Lakeshore Wind Ensemble”的缩写,意思是“曼尼托沃克湖岸风向标”
- “WLTT”是“What Lies Through Time”的缩写,意思是“时间的谎言”
- “WLTS”是“Worship Leader Training School”的缩写,意思是“崇拜领袖训练学校”
- “WGNN”是“FM-102.5, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.5, Champaign, Illinois”
- “WLTQ”是“FM-97.3, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-97.3, Milwaukee, Wisconsin”
- “WGNL”是“FM-104.3, Greenwood, Mississippi”的缩写,意思是“FM-104.3,格林伍德,密西西比州”
- “WLTL”是“FM-88.1, Lyons Township High School, LaGrange, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.1, Lyons Township High School, LaGrange, Illinois”
- “WLTC”是“Waterford Lakes Town Center”的缩写,意思是“沃特福德湖镇中心”
- “WLTC”是“Washington Little Theater Company”的缩写,意思是“华盛顿小剧场公司”
- “WLT”是“World Laughter Tour, Inc.”的缩写,意思是“World Laughter Tour, Inc.”
- “WLT”是“Westchester Land Trust, Bedford Hills, New York”的缩写,意思是“纽约贝德福德山韦斯特切斯特土地信托公司”
- “WLT”是“World Literature Today”的缩写,意思是“当今世界文学”
- “WLTS”是“Wisconsin Law and Technology Show”的缩写,意思是“威斯康星法律与技术展”
- “WLSW”是“FM-103.9, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.9, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WACOC”是“Wellsville Area Chamber of Commerce”的缩写,意思是“威尔斯维尔地区商会”
- “WLSU”是“FM-88.9, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-88.9, La Crosse, Wisconsin”
- “WLST”是“FM-95.1, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.1, Marinette, Wisconsin”
- “WLSS”是“Water Life Saving Service”的缩写,意思是“节水生活服务”
- “WLSR”是“Waiting List Status Report”的缩写,意思是“等待列表状态报告”
- “WLSR”是“Wood Lake Scout Reservation”的缩写,意思是“伍德湖童子军保留地”
- “WLSP”是“AM-1530, Lapeer, Michigan”的缩写,意思是“AM-1530, Lapeer, Michigan”
- “WLSO”是“FM-90.1, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.1, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WLSN”是“West Louther Street Neighbors”的缩写,意思是“路德街西邻居”
- “WLSN”是“FM-89.7, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-89.7, Grand Marais, Minnesota”
- cuticle
- cutie
- cutie pie
- cut in
- cut into something
- cutis
- cut it/things fine
- cutlass
- cutlery
- cutlet
- cut loose
- cut lunch
- cut no ice with someone
- cutoff
- cutoffs
- cut off your nose to spite your face
- cutout
- cut out
- cutpiece
- cut-price
- cut quite a figure/dash
- cut-rate
- cut someone dead
- cut someone down to size
- cut someone in
- 打錯
- 打錶
- 打鐵
- 打鐵趁熱
- 打鑔
- 打针
- 打钩
- 打钱
- 打铁
- 打铁趁热
- 打铃
- 打错
- 打镲
- 打長工
- 打長途
- 打长工
- 打长途
- 打門
- 打開
- 打開天窗說亮話
- 打開話匣子
- 打门
- 打问
- 打闷雷
- 打雜
|