英文缩写 |
“IP”是“Initial Point (bombing)”的缩写,意思是“起始点(轰炸)” |
释义 |
英语缩略词“IP”经常作为“Initial Point (bombing)”的缩写来使用,中文表示:“起始点(轰炸)”。本文将详细介绍英语缩写词IP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IP”(“起始点(轰炸))释义 - 英文缩写词:IP
- 英文单词:Initial Point (bombing)
- 缩写词中文简要解释:起始点(轰炸)
- 中文拼音:qǐ shǐ diǎn hōng zhà
- 缩写词流行度:50
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Initial Point (bombing)英文缩略词IP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Initial Point (bombing)”作为“IP”的缩写,解释为“起始点(轰炸)”时的信息,以及英语缩略词IP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57357”是“Ravinia, SD”的缩写,意思是“拉维尼亚”
- “57356”是“Lake Andes, SD”的缩写,意思是“莱克安第斯”
- “57355”是“Kimball, SD”的缩写,意思是“金博尔”
- “57354”是“Kaylor, SD”的缩写,意思是“Kaylor”
- “57353”是“Iroquois, SD”的缩写,意思是“易洛魁”
- “57350”是“Huron, SD”的缩写,意思是“休伦”
- “57349”是“Howard, SD”的缩写,意思是“霍华德”
- “57348”是“Hitchcock, SD”的缩写,意思是“希区柯克”
- “57347”是“Benton, SD”的缩写,意思是“Benton”
- “57346”是“Stephan, SD”的缩写,意思是“Stephan”
- “57345”是“Highmore, SD”的缩写,意思是“海莫尔”
- “57344”是“Harrison, SD”的缩写,意思是“哈里森”
- “57342”是“Geddes, SD”的缩写,意思是“Geddes”
- “57341”是“Gann Valley, SD”的缩写,意思是“SD甘恩谷”
- “57340”是“Fulton, SD”的缩写,意思是“富尔顿”
- “57339”是“Fort Thompson, SD”的缩写,意思是“南达科他州汤普森堡”
- “57337”是“Fedora, SD”的缩写,意思是“费多拉”
- “57335”是“Fairfax, SD”的缩写,意思是“Fairfax”
- “57334”是“Ethan, SD”的缩写,意思是“尼格买提·热合曼”
- “57332”是“Emery, SD”的缩写,意思是“金刚砂”
- “57331”是“Dimock, SD”的缩写,意思是“Dimock”
- “57330”是“Delmont, SD”的缩写,意思是“德尔蒙特”
- “57329”是“Dante, SD”的缩写,意思是“但丁”
- “57328”是“Corsica, SD”的缩写,意思是“科西嘉”
- “57326”是“Chamberlain, SD”的缩写,意思是“理查德·张伯伦”
- re-implantation
- reimport
- re-import
- reimportation
- re-importation
- reimpose
- re-impose
- reimposition
- re-imposition
- rein
- reincarnate
- reincarnation
- reincorporate
- re-incorporate
- reincorporation
- re-incorporation
- reindeer
- reindict
- re-indict
- reindictment
- re-indictment
- reinfestation
- re-infestation
- reinflate
- re-inflate
- 闆
- 闆
- 闇
- 闈
- 闉
- 闉
- 闊
- 闊人
- 闊佬
- 闊別
- 闊嘴鷸
- 闊度
- 闊步
- 闊氣
- 闊綽
- 闊老
- 闊葉
- 闊躡
- 闋
- 闌
- 闌入
- 闌出
- 闌尾
- 闌尾切除術
- 闌尾炎
|