英文缩写 |
“WQTG”是“Water Quality Technical Group”的缩写,意思是“水质技术组” |
释义 |
英语缩略词“WQTG”经常作为“Water Quality Technical Group”的缩写来使用,中文表示:“水质技术组”。本文将详细介绍英语缩写词WQTG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WQTG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WQTG”(“水质技术组)释义 - 英文缩写词:WQTG
- 英文单词:Water Quality Technical Group
- 缩写词中文简要解释:水质技术组
- 中文拼音:shuǐ zhì jì shù zǔ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Water Quality Technical Group英文缩略词WQTG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Water Quality Technical Group”作为“WQTG”的缩写,解释为“水质技术组”时的信息,以及英语缩略词WQTG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??”是“?????? ??”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“A lot of things have happened.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“Awkward and Awkward, Awkward and Awkward, Awkward and Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awk”
- “??”是“?? ????? ???? ???? ????? ?? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“A lot of things have happened.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“???-?????”的缩写,意思是“Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubi”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savage”
- “??”是“??? ??????????”的缩写,意思是“Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shado”
- “??”是“?????? ???????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Very verdant and verdant”
- “??”是“????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ???? ????”的缩写,意思是“Very verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose and verbose.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- wingsuiting
- win hands down
- wink
- wink at something
- winkle
- winkle something/someone out
- wink-wink
- Winnebago
- winner
- winner-take-all
- winner-takes-all
- winning
- winningest
- winning post
- winnings
- winnow
- wino
- win out
- winsome
- winsomely
- win someone over
- win someone round
- win someone round
- win someone's affections
- win (something) hands down
- 樂至
- 樂至縣
- 樂華梅蘭
- 樂蒂
- 樂蜀
- 樂見其成
- 樂觀
- 樂觀主義
- 樂觀其成
- 樂譜
- 樂購
- 樂趣
- 樂迷
- 樂透
- 樂道
- 樂都
- 樂都縣
- 樂開花
- 樂陵
- 樂陵市
- 樂陶陶
- 樂隊
- 樂音
- 樂顛了餡
- 樂高
|