英文缩写 |
“USIR”是“Update Salary Increase Rank”的缩写,意思是“更新加薪等级” |
释义 |
英语缩略词“USIR”经常作为“Update Salary Increase Rank”的缩写来使用,中文表示:“更新加薪等级”。本文将详细介绍英语缩写词USIR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USIR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USIR”(“更新加薪等级)释义 - 英文缩写词:USIR
- 英文单词:Update Salary Increase Rank
- 缩写词中文简要解释:更新加薪等级
- 中文拼音:gēng xīn jiā xīn děng jí
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Update Salary Increase Rank英文缩略词USIR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Update Salary Increase Rank”作为“USIR”的缩写,解释为“更新加薪等级”时的信息,以及英语缩略词USIR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “24130”是“Oriskany, VA”的缩写,意思是“VA奥里斯卡尼”
- “12549”是“Montgomery, NY”的缩写,意思是“Montgomery,NY”
- “6U7”是“Hysham Airport, Hysham, Montana USA”的缩写,意思是“Hysham Airport, Hysham, Montana USA”
- “24129”是“New River, VA”的缩写,意思是“新河,VA”
- “12548”是“Modena, NY”的缩写,意思是“NY摩德纳”
- “24128”是“Newport, VA”的缩写,意思是“VA新港”
- “12547”是“Milton, NY”的缩写,意思是“密尔顿,NY”
- “12546”是“Millerton, NY”的缩写,意思是“Millerton,NY”
- “24127”是“New Castle, VA”的缩写,意思是“VA新堡”
- “24126”是“Newbern, VA”的缩写,意思是“VA Newbern”
- “12545”是“Millbrook, NY”的缩写,意思是“NY米尔布鲁克”
- “12544”是“Mellenville, NY”的缩写,意思是“NY梅伦维尔”
- “24124”是“Narrows, VA”的缩写,意思是“变窄,VA”
- “6ND5”是“Hebron Municipal Airport, Hebron, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州希伯伦市机场”
- “12543”是“Maybrook, NY”的缩写,意思是“Maybrook,NY”
- “24122”是“Montvale, VA”的缩写,意思是“VA蒙特韦尔”
- “24121”是“Moneta, VA”的缩写,意思是“VA Moneta”
- “12542”是“Marlboro, NY”的缩写,意思是“NY万宝路”
- “6V0”是“Edgemont Municipal Airport, Edgemont, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州埃杰蒙市埃杰蒙市机场”
- “12541”是“Livingston, NY”的缩写,意思是“NY Livingston”
- “24120”是“Meadows Of Dan, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州丹的草地”
- “24115”是“Martinsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马丁斯维尔”
- “12540”是“Lagrangeville, NY”的缩写,意思是“纽约州拉格朗日维尔”
- “12538”是“Hyde Park, NY”的缩写,意思是“NY海德公园”
- “24114”是“Martinsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马丁斯维尔”
- chronometer
- chrysalis
- chrysanthemum
- chthonic
- chub
- chubbiness
- chubby
- chubster
- chuck
- chuckle
- chuck someone out
- chuck someone under the chin
- chuck something away
- chuck something away/out
- chuck something in
- chuck something out
- chuck steak
- chuck/throw/toss something/someone overboard
- chuff
- chuffed
- chuffing
- chug
- chugger
- chugging
- chum
- 十進位
- 十進位法
- 十進制
- 十進算術
- 十邊形
- 十里洋场
- 十里洋場
- 十錦
- 十锦
- 十面埋伏
- 十項
- 十項全能
- 十项
- 十项全能
- 卂
- 千
- 千
- 千万
- 千丝万缕
- 千乘之国
- 千乘之國
- 千亿
- 千伏
- 千位
- 千位元
|