英文缩写 |
“UHR”是“Ultra- High Reliability”的缩写,意思是“超高可靠性” |
释义 |
英语缩略词“UHR”经常作为“Ultra- High Reliability”的缩写来使用,中文表示:“超高可靠性”。本文将详细介绍英语缩写词UHR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UHR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UHR”(“超高可靠性)释义 - 英文缩写词:UHR
- 英文单词:Ultra- High Reliability
- 缩写词中文简要解释:超高可靠性
- 中文拼音:chāo gāo kě kào xìng
- 缩写词流行度:2381
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Ultra- High Reliability英文缩略词UHR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UHR的扩展资料-
As the wide application of the XLPE Power Cable and ultra high voltage, people give more and more attention to the cables ' security and reliability.
随着交联电缆和超高输电电压的广泛应用,电力电缆的安全性、可靠性也就相应地越来越受到人们的关注。
-
With the rapid development of power industry, high pressure, ultra high voltage power grids have been put into operation, the system stability issue has become even more important, the quality of electricity supply and reliability have become increasingly demanding.
随着我国电力系统的快速发展,超高压电网和特高压电网陆续被投入运行,系统电压稳定性的问题也显得更加重要,人们对电能质量以及电网运行可靠性的要求也越来越高。
上述内容是“Ultra- High Reliability”作为“UHR”的缩写,解释为“超高可靠性”时的信息,以及英语缩略词UHR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLMX”是“FM-104.9, Balsam Lake / Milltown, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, Balsam Lake/Milltown, Wisconsin”
- “WLMW”是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”
- “WLMT”是“TV-30, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-30, Memphis, Tennessee”
- “WLMS”是“West Lincoln Middle School”的缩写,意思是“西林肯中学”
- “WBOC”是“Women Business Owners of Canada”的缩写,意思是“加拿大女性企业主”
- “WOHL”是“TV-25, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, Lima, Ohio”
- “WLMO”是“LPTV-65, Lima, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-65, Lima, Ohio”
- “WLML”是“Women Living Under Muslim Laws”的缩写,意思是“根据穆斯林法律生活的妇女”
- “WLMK”是“We Love Mrs. Kelley”的缩写,意思是“我们爱凯利太太”
- “WLMJ”是“AM-1280, Jackson, Ohio”的缩写,意思是“AM-1280, Jackson, Ohio”
- “WLMH”是“FM-89.1, Morrow, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Morrow, Ohio”
- “LMLSD”是“Little Miami Local School District”的缩写,意思是“小迈阿密当地学区”
- “WLMG”是“FM-101.9, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-101.9,路易斯安那州新奥尔良”
- “REACH”是“Realizing Education And Community Health”的缩写,意思是“实现教育与社区卫生”
- “WLMF”是“LPTV- 53, Miami, Florida”的缩写,意思是“LPTV-53, Miami, Florida”
- “MFEN”是“Math Forum Electronic Newsletter”的缩写,意思是“数学论坛电子通讯”
- “MFIN”是“Math Forum Internet News”的缩写,意思是“数学论坛互联网新闻”
- “WLMD”是“Wind Lake Management District, Town of Norway, Racine County, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州拉辛县挪威镇风湖管理区”
- “WLMB”是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”
- “WLMA”是“Washington Library Media Association”的缩写,意思是“华盛顿图书馆媒体协会”
- “WLM”是“Wood Library- Museum of Anesthesiology”的缩写,意思是“木材图书馆-麻醉学博物馆”
- “CAPS”是“Consult Agent, Publish, and Sell”的缩写,意思是“咨询代理商,出版和销售”
- “EDGE”是“Economic Development And Growth Enhancement”的缩写,意思是“经济发展和增长”
- “WLK”是“Frank C. Walker Papers”的缩写,意思是“弗兰克·C·沃克论文”
- “WLKY”是“TV-32, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-32, Louisville, Kentucky”
- basher
- -basher
- bashful
- bashfully
- bashfulness
- bashing
- -bashing
- bash on
- basic
- BASIC
- basically
- basic amenities
- basic pay, salary, wage, etc.
- basics
- basil
- basilar
- basilect
- basilic
- basilica
- basilisk
- basin
- basis
- bask
- bask/bathe in reflected glory
- basket
- 岛民
- 岛盖部
- 岛鸫
- 岜
- 岝
- 岞
- 岡
- 岡上肌
- 岡下肌
- 岡仁波齊
- 岡仁波齊峰
- 岡山
- 岡山區
- 岡山縣
- 岡山鎮
- 岡底斯山
- 岡底斯山脈
- 岡本
- 岡比亞
- 岡田
- 岢
- 岢岚
- 岢岚县
- 岢嵐
- 岢嵐縣
|