| 英文缩写 |
“MAM”是“Mile A Minute”的缩写,意思是“一分钟一英里” |
| 释义 |
英语缩略词“MAM”经常作为“Mile A Minute”的缩写来使用,中文表示:“一分钟一英里”。本文将详细介绍英语缩写词MAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAM”(“一分钟一英里)释义 - 英文缩写词:MAM
- 英文单词:Mile A Minute
- 缩写词中文简要解释:一分钟一英里
- 中文拼音:yī fēn zhōng yī yīng lǐ
- 缩写词流行度:2922
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Mile A Minute英文缩略词MAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MAM的扩展资料-
The two of them were talking a mile a minute.
他们两个非常快地交谈着。
-
As soon as he stepped off the plane he began to talk a mile a minute, telling us all about his holiday.
他一走下飞机,就像连珠炮似地说个不停,告诉我们他度假的全部经过。
-
He is capable of running a mile in a minute.
他能在一分?内跑完一英里。
-
After all, the man whose horse trots a mile in a minute does not carry the most important messages; he is not an evangelist, nor does he come round eating locusts and wild honey.
总之一句话,骑着马,一分钟跑一英里的人决不会携带最重要的消息,他不是一个福音教徒,他跑来跑去也不是为了吃蝗虫和野蜜。
上述内容是“Mile A Minute”作为“MAM”的缩写,解释为“一分钟一英里”时的信息,以及英语缩略词MAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MXG”是“Marlborough, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Marlborough, Massachusetts USA”
- “MXE”是“Maxton, North Carolina USA”的缩写,意思是“Maxton, North Carolina USA”
- “MXD”是“Marion Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Marion Downs,澳大利亚昆士兰”
- “MXC”是“Monticello, Utah”的缩写,意思是“犹他州蒙蒂塞洛”
- “MXB”是“Masamba, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马赞巴”
- “MWY”是“Miranda Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州米兰达唐斯”
- “MWT”是“Moolawatana, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Moolawatana, South Australia, Australia”
- “MWQ”是“Magwe, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“Magwe, Burma (Myanmar)”
- “MWN”是“Mwadui, Tanzania”的缩写,意思是“Mwadui,坦桑尼亚”
- “MWM”是“Windom Municipal Airport, Windom, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州温顿市温顿市政机场”
- “MWL”是“Mineral Wells, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州矿井”
- “MWK”是“Matak, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马塔克”
- “MWJ”是“Matthews Ridge, Guyana”的缩写,意思是“Matthews Ridge, Guyana”
- “CZW”是“Czestochowa, Poland”的缩写,意思是“捷克,波兰”
- “CZU”是“Corozal, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚科罗扎尔”
- “CZT”是“Carrizo Springs, Texas USA”的缩写,意思是“Carrizo Springs,美国德克萨斯州”
- “CZP”是“Cape Pole, Alaska USA”的缩写,意思是“Cape Pole, Alaska USA”
- “CZO”是“Chistochina, Alaska USA”的缩写,意思是“Chisto China, Alaska USA”
- “CZK”是“Cascade Locks, Oregon USA”的缩写,意思是“Cascade Locks, Oregon USA”
- “CZJ”是“Corazon De Jesus, Panama Republic”的缩写,意思是“Corazon De Jesus, Panama Republic”
- “CZB”是“Cruz Alta, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Cruz Alta, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “CYZ”是“Cauayan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Cauayan”
- “CYX”是“Cherskiy, Russia”的缩写,意思是“切尔斯基,俄罗斯”
- “CYT”是“Cape Yakataga, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州雅卡塔加角”
- “CYR”是“Colonia, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭殖民地”
- bestowal
- best practice
- be straining at the leash
- be streets ahead
- be stretching it
- bestrew
- be (strictly) for the birds
- be strictly for the birds
- bestride
- be struck dumb
- bestseller
- best-selling
- be (stuck) in a groove
- be stuck in a groove
- be stuck on someone
- be stuck on someone/something
- be stuck on something
- best wishes
- be sweetness and light
- be sweet on someone
- bet
- beta
- beta blocker
- beta-carotene
- beta decay
- 閻君
- 閻王
- 閻王好見,小鬼難當
- 閻王爺
- 閻羅
- 閻羅王
- 閻老
- 閻良
- 閻良區
- 閻錫山
- 閻魔
- 閼
- 閼
- 閼氏
- 閽
- 閾
- 閾值
- 閾限
- 閿
- 闁
- 闃
- 闃寂
- 闃然
- 闆
- 闆
|