英文缩写 |
“TPA”是“Transient Program Area”的缩写,意思是“瞬态程序区” |
释义 |
英语缩略词“TPA”经常作为“Transient Program Area”的缩写来使用,中文表示:“瞬态程序区”。本文将详细介绍英语缩写词TPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TPA”(“瞬态程序区)释义 - 英文缩写词:TPA
- 英文单词:Transient Program Area
- 缩写词中文简要解释:瞬态程序区
- 中文拼音:shùn tài chéng xù qū
- 缩写词流行度:2555
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Transient Program Area英文缩略词TPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Transient Program Area”作为“TPA”的缩写,解释为“瞬态程序区”时的信息,以及英语缩略词TPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UNU”是“Juneau, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州朱诺”
- “UOL”是“Bugil, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚布吉”
- “UON”是“Muong Sai, Laos”的缩写,意思是“Muong Sai,Laos”
- “UOS”是“Sewanee, Tennessee USA”的缩写,意思是“Sewanee, Tennessee USA”
- “UOX”是“University Airport, Oxford, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州牛津大学机场”
- “RXA”是“Raudha, Yemen”的缩写,意思是“也门拉达”
- “ELC”是“Elcho Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地埃尔丘岛”
- “ELB”是“El Banco, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Banco”
- “EKX”是“Addington Field, Elizabethtown/ Ft. Knox, Kentucky USA”的缩写,意思是“Addington Field, Elizabethtown / Ft. Knox, Kentucky USA”
- “EKT”是“Eskilstuna, Sweden”的缩写,意思是“瑞典Eskilstuna”
- “EKN”是“Randolph County Jennings Randolph Field, Elkins, West Virginia USA”的缩写,意思是“Randolph County Jennings Randolph Field, Elkins, West Virginia USA”
- “EKI”是“Elkhart Municipal Airport, Elkhart, Indiana USA”的缩写,意思是“Elkhart Municipal Airport, Elkhart, Indiana USA”
- “EKE”是“Ekereku, Guyana”的缩写,意思是“Ekereku,圭亚那”
- “EKD”是“Elkedra, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Elkedra,北领地,澳大利亚”
- “EKA”是“Murray Airport, Eureka/ Arcata, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州尤里卡/阿卡塔默里机场”
- “EIY”是“Ein Yahav, Israel”的缩写,意思是“以色列Ein Yahav”
- “EIH”是“Einasleigh, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Einasleigh, Queensland, Australia”
- “EIE”是“Eniseysk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯埃尼塞斯克”
- “EHL”是“El Bolson, RN, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson, RN, Argentina”
- “EGV”是“Eagle River, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eagle River, Wisconsin USA”
- “EGP”是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”的缩写,意思是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”
- “EGO”是“Belgorod, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯贝尔哥罗德”
- “EGN”是“El Geneina, Sudan”的缩写,意思是“苏丹El Geneina”
- “EFW”是“Jefferson, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州杰斐逊”
- “EFK”是“Newport State Airport, Newport, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州纽波特纽波特州机场”
- reality
- reality check
- reality show
- reality TV
- realizable
- realization
- realize
- realize assets
- real life
- reallocate
- really
- realm
- mutual company
- mutual friend
- mutual fund
- mutual fund
- mutualism
- mutually
- Muzak
- muzzily
- muzziness
- muzzle
- muzzy
- MVP
- MW
- 绑
- 绑住
- 绑匪
- 绑定
- 绑带
- 绑扎
- 绑架
- 绑标
- 绑桩
- 绑票
- 绑缚
- 绑腿
- 绑走
- 绑赴市曹
- 绒
- 绒布
- 绒毛
- 绒毛性腺激素
- 绒球
- 绒线
- 绒螯蟹
- 绒额䴓
- 结
- 结
- 结业
|