英文缩写 |
“RM”是“Relic Magnum”的缩写,意思是“遗迹巨著” |
释义 |
英语缩略词“RM”经常作为“Relic Magnum”的缩写来使用,中文表示:“遗迹巨著”。本文将详细介绍英语缩写词RM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RM”(“遗迹巨著)释义 - 英文缩写词:RM
- 英文单词:Relic Magnum
- 缩写词中文简要解释:遗迹巨著
- 中文拼音:yí jì jù zhù
- 缩写词流行度:183
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Relic Magnum英文缩略词RM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Relic Magnum”作为“RM”的缩写,解释为“遗迹巨著”时的信息,以及英语缩略词RM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UIC”是“Union Internationale des Chemin (International Union of Railways)”的缩写,意思是“国际铁路联盟”
- “50166”是“Milo, IA”的缩写,意思是“IA米洛”
- “CRH”是“China Railway High-speed”的缩写,意思是“中国铁路高速”
- “50165”是“Millerton, IA”的缩写,意思是“Millerton,IA”
- “50164”是“Menlo, IA”的缩写,意思是“IA门洛”
- “50163”是“Melcher, IA”的缩写,意思是“梅尔彻,IA”
- “50162”是“Melbourne, IA”的缩写,意思是“IA墨尔本”
- “LCK”是“Lai Chi Kok, Hong Kong”的缩写,意思是“Lai Chi Kok,香港”
- “50161”是“Maxwell, IA”的缩写,意思是“IA麦斯威尔”
- “PAD”是“Paddington, London”的缩写,意思是“伦敦帕丁顿”
- “50160”是“Martensdale, IA”的缩写,意思是“IA马滕斯代尔”
- “50158”是“Marshalltown, IA”的缩写,意思是“马萨诸塞州马歇尔敦”
- “50157”是“Malcom, IA”的缩写,意思是“马尔科姆,IA”
- “50156”是“Madrid, IA”的缩写,意思是“IA马德里”
- “50155”是“Macksburg, IA”的缩写,意思是“IA麦克斯堡”
- “50130”是“Jewell, IA”的缩写,意思是“IA”
- “50129”是“Jefferson, IA”的缩写,意思是“杰佛逊,IA”
- “50128”是“Jamaica, IA”的缩写,意思是“IA牙买加”
- “50127”是“Ira, IA”的缩写,意思是“爱尔兰共和军,IA”
- “TSW”是“Tsuen Wan, Hong Kong”的缩写,意思是“Tsuen Wan,香港”
- “50126”是“Iowa Falls, IA”的缩写,意思是“IA艾奥瓦福尔斯”
- “MEF”是“Mei Foo, Hong Kong”的缩写,意思是“Mei Foo,香港”
- “50125”是“Indianola, IA”的缩写,意思是“IA印第安诺拉”
- “NAC”是“Nam Cheong, Hong Kong”的缩写,意思是“Nam Cheong, Hong Kong”
- “LOP”是“Long Ping, Hong Kong”的缩写,意思是“龙平,香港”
- daggy
- dagnabbit
- dag nabbit
- dago
- daguerreotype
- dahlia
- daigou
- daikon
- daikon radish
- daily
- daily
- daily bread
- daily paper
- daily passenger
- daintily
- daintiness
- dainty
- daiquiri
- dairy
- dairy
- dairy farm
- dairy-free
- dais
- daisy
- daisy dukes
- 女儿墙
- 女儿红
- 女兒
- 女兒牆
- 女兒紅
- 女公子
- 女公爵
- 女功
- 女单
- 女卫
- 女厕
- 女友
- 女双
- 女同
- 女同胞
- 女單
- 女墙
- 女士
- 女士优先
- 女士優先
- 女大不中留
- 新選
- 新邱
- 新邱区
- 新邱區
|