英文缩写 |
“TUX”是“Tuxedo”的缩写,意思是“燕尾服” |
释义 |
英语缩略词“TUX”经常作为“Tuxedo”的缩写来使用,中文表示:“燕尾服”。本文将详细介绍英语缩写词TUX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TUX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TUX”(“燕尾服)释义 - 英文缩写词:TUX
- 英文单词:Tuxedo
- 缩写词中文简要解释:燕尾服
- 中文拼音:yàn wěi fú
- 缩写词流行度:2176
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Tuxedo英文缩略词TUX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TUX的扩展资料-
I loaned him my tuxedo.
我把我的无尾礼服借给他了。
-
Can I rent this tuxedo?
我可以租这套晚礼服吗?
-
I rented a tuxedo. I stole this mask from some drunken kid.
租了件晚礼服,从一个喝醉的家伙手里偷了这个面具。
-
A broad pleated sash worn as formal dress with a tuxedo.
一块很宽的有褶的腰带,和男士无尾半正式礼服搭配着穿。
-
So he wore his tuxedo shirt and tie with a pinstriped charcoal-gray suit.
于是,他就用一件炭灰色细条纹的套装配上衬衫和领带。
上述内容是“Tuxedo”作为“TUX”的缩写,解释为“燕尾服”时的信息,以及英语缩略词TUX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TRPM”是“Plymouth-Blackburne, Montserrat”的缩写,意思是“普利茅斯布莱克本,蒙特塞拉特”
- “TQPF”是“The Valley/Wallblake, Anguilla”的缩写,意思是“The Valley/Wallblake, Anguilla”
- “TNCS”是“Saba-Yrausquin, Netherlands Antill”的缩写,意思是“Saba-Yrausquin, Netherlands Antill”
- “TNCM”是“St. Maarten/Philipsburg Prince, Netherlands Antill”的缩写,意思是“圣马丁/飞利浦斯堡王子,荷兰安蒂尔”
- “TNCE”是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”的缩写,意思是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”
- “TNCC”是“Curacao/Willemstad Aeropuerto, Netherlands Antill”的缩写,意思是“库拉索岛/威勒姆施塔德机场,荷兰安蒂尔”
- “TNCB”是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”的缩写,意思是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”
- “TN41”是“TN”的缩写,意思是“总氮”
- “TLPL”是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”的缩写,意思是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”
- “TLPC”是“Castres-Vigie, St. Lucia”的缩写,意思是“卡斯特·维吉,圣卢西亚”
- “TKPN”是“Charlestown Newcastle, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“查尔斯敦纽卡斯尔,圣基茨和尼维”
- “TKPK”是“Basseterre Golden Rock, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“圣基茨和尼维,金岩巴塞特”
- “TJSJ”是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”
- “TJPS”是“Ponce Mercedita Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各Ponce Mercedita机场”
- “TJNR”是“Roosevelt Roads, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各罗斯福路”
- “TJIG”是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”
- “TJFF”是“Ramey Air Base, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各拉米空军基地”
- “TJFA”是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”的缩写,意思是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”
- “TJCP”是“Culebra Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库莱布拉机场”
- “TJCG”是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”
- “TJBQ”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “TISX”是“Christiansted, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德,美属维尔京群岛”
- “TIST”是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”
- “TIP”是“IL”的缩写,意思是“IL”
- “TGPY”是“Pointe Saline, Grenada”的缩写,意思是“Pointe Saline, Grenada”
- cold-call
- cold-calling
- cold case
- cold chain
- cold cream
- cold cuts
- cold-eyed
- cold fish
- cold frame
- cold front
- cold fusion
- cold hands, warm heart
- cold-hearted
- coldly
- coldness
- cold pack
- cold shoulder
- cold-shoulder
- cold snap
- cold sore
- cold storage
- cold sweat
- cold turkey
- cold war
- coleslaw
- 符類福音
- 符騰堡
- 笨
- 笨人
- 笨伯
- 笨到家了
- 笨口拙舌
- 笨嘴拙腮
- 笨嘴拙舌
- 笨嘴笨舌
- 笨手笨脚
- 笨手笨腳
- 笨拙
- 笨瓜
- 笨蛋
- 笨貨
- 笨货
- 笨重
- 笨雞
- 笨鳥先飛
- 笨鸟先飞
- 笨鸡
- 笪
- 笪
- 笫
|