英文缩写 |
“TRQ-36”是“Microwave Scanning Beam Landing System Ground Station”的缩写,意思是“微波扫描射束着陆系统地面站” |
释义 |
英语缩略词“TRQ-36”经常作为“Microwave Scanning Beam Landing System Ground Station”的缩写来使用,中文表示:“微波扫描射束着陆系统地面站”。本文将详细介绍英语缩写词TRQ-36所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRQ-36的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRQ-36”(“微波扫描射束着陆系统地面站)释义 - 英文缩写词:TRQ-36
- 英文单词:Microwave Scanning Beam Landing System Ground Station
- 缩写词中文简要解释:微波扫描射束着陆系统地面站
- 中文拼音:wēi bō sǎo miáo shè shù zhuó lù xì tǒng dì miàn zhàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Microwave Scanning Beam Landing System Ground Station英文缩略词TRQ-36的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Microwave Scanning Beam Landing System Ground Station”作为“TRQ-36”的缩写,解释为“微波扫描射束着陆系统地面站”时的信息,以及英语缩略词TRQ-36所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18971”是“Tylersport, PA”的缩写,意思是“Tylersport”
- “18970”是“Trumbauersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Trumbauersville”
- “18969”是“Telford, PA”的缩写,意思是“Telford”
- “18968”是“Spinnerstown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州斯宾斯敦”
- “18966”是“Southampton, PA”的缩写,意思是“南安普顿”
- “18964”是“Souderton, PA”的缩写,意思是“索德顿”
- “2T2”是“Percival Springs Airport, Watson, Illinois USA”的缩写,意思是“Percival Springs Airport, Watson, Illinois USA”
- “18963”是“Solebury, PA”的缩写,意思是“Solebury”
- “18962”是“Silverdale, PA”的缩写,意思是“锡尔弗代尔”
- “18960”是“Sellersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Sellersville”
- “18958”是“Salfordville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州索尔福德维尔”
- “18957”是“Salford, PA”的缩写,意思是“索尔福德”
- “18956”是“Rushland, PA”的缩写,意思是“拉什兰”
- “18955”是“Richlandtown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州里士兰镇”
- “18954”是“Richboro, PA”的缩写,意思是“里奇博罗”
- “18953”是“Revere, PA”的缩写,意思是“尊敬的牧师”
- “2S9”是“Willapa Harbor Airport, South Bend/Raymond, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿南本德/雷蒙威拉帕港机场”
- “18951”是“Quakertown, PA”的缩写,意思是“贵格敦”
- “18950”是“Point Pleasant, PA”的缩写,意思是“Point Pleasant,宾夕法尼亚州”
- “18949”是“Plumsteadville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普卢斯特维尔”
- “2S8”是“Wilbur Airport, Wilbur, Washington USA”的缩写,意思是“Wilbur Airport, Wilbur, Washington USA”
- “18947”是“Pipersville, PA”的缩写,意思是“派珀斯维尔”
- “18946”是“Pineville, PA”的缩写,意思是“派恩维尔”
- “18945”是“Plumstead, PA”的缩写,意思是“帕普斯台德”
- “18944”是“Perkasie, PA”的缩写,意思是“帕尔卡西”
- substantive
- substantively
- substation
- substellar
- sub-stellar
- substitute
- substitute
- substitute teacher
- substitute teacher
- substitution
- substrate
- substratum
- substructure
- subsume
- subsystem
- sub-system
- subtalar
- subtask
- sub-task
- subtenant
- subtend
- subterfuge
- subterranean
- subtest
- sub-test
- 有助
- 有助于
- 有助於
- 有劲
- 有劳
- 有劳得奖
- 有勁
- 有勇无谋
- 有勇無謀
- 有勞
- 有勞得獎
- 有卖相
- 有印象
- 有去无回
- 有去無回
- 有口无心
- 有口無心
- 有口皆碑
- 有可能
- 有史以來
- 有史以来
- 有司
- 有名
- 有名亡实
- 有名亡實
|