英文缩写 |
“TJO”是“Theater Joint Operations”的缩写,意思是“战区联合作战” |
释义 |
英语缩略词“TJO”经常作为“Theater Joint Operations”的缩写来使用,中文表示:“战区联合作战”。本文将详细介绍英语缩写词TJO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TJO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TJO”(“战区联合作战)释义 - 英文缩写词:TJO
- 英文单词:Theater Joint Operations
- 缩写词中文简要解释:战区联合作战
- 中文拼音:zhàn qū lián hé zuò zhàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Theater Joint Operations英文缩略词TJO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TJO的扩展资料-
This paper is a study of product placement analysis in brand building to play a role, mainly about theater of joint operations in Film and TV drama. It is structured with three parts.
本文是对于隐性广告在品牌建设中所起到的作用进行分析,主要是与影视剧的联手运作模式,分为三个部分。
上述内容是“Theater Joint Operations”作为“TJO”的缩写,解释为“战区联合作战”时的信息,以及英语缩略词TJO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CYOC”是“Old Crow Airport, Canada”的缩写,意思是“老乌鸦机场,加拿大”
- “CYNY”是“Enderby, Canada”的缩写,意思是“加拿大Enderby”
- “CYNM”是“Matagami Airport, Canada”的缩写,意思是“Matagami Airport, Canada”
- “CYNI”是“Nitchequon, Canada”的缩写,意思是“加拿大Nitchequon”
- “CYND”是“Gatuneau, Canada”的缩写,意思是“加图诺,加拿大”
- “CYNA”是“Natashquan Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大纳塔什全机场”
- “CYMX”是“Montreal Mirabel International, Canada”的缩写,意思是“Montreal Mirabel International, Canada”
- “CYMW”是“Maniwaki Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼瓦基机场”
- “CYMR”是“Merry Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大梅里岛”
- “CYMO”是“Moosonee Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大穆索内机场”
- “CYMM”是“Fort McMurray Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大麦克默里堡机场”
- “CYCL”是“Charlo Airport, Charlo, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“Charlo Airport, Charlo, New Brunswick, Canada”
- “CYCH”是“Miramichi Airport, Chatham, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加拿大新不伦瑞克查塔姆Miramichi机场”
- “CYCG”是“Castlegar/West Kootenay Regional Airport, Castlegar, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Castlegar的Castlegar/West Kootenay地区机场”
- “CYCD”是“Nanaimo Airport, Nanaimo, British Columbia, Canada (closed)”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省南爱莫机场(已关闭)”
- “CYCB”是“Cambridge Bay Airport, Cambridge Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特剑桥湾机场”
- “CYCA”是“Cartwright Airport, Cartwright, Newfoundland and Labrador, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰和拉布拉多卡特赖特机场”
- “CYBT”是“Brochet Airport, Brochet, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴布罗谢布罗歇机场”
- “CYBR”是“Brandon Municipal Airport, Brandon, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Brandon Municipal Airport, Brandon, Manitoba, Canada”
- “CYBL”是“Campbell River Airport, Campbell River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省坎贝尔河机场”
- “CYBK”是“Baker Lake Airport, Baker Lake, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳维特贝克湖机场”
- “CYBG”是“Saguenay Bagotville Airport, Saguenay, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省萨古奈巴格特维尔机场”
- “CYBC”是“Baie-Comeau Airport, Baie-Comeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie Comeau机场,Baie Comeau,魁北克,加拿大”
- “CYBB”是“Kugaaruk Airport (formerly known as Pelly Bay Townsite Airport), Kugaaruk (formerly known as Pelly Bay), Nunavut, Canada”的缩写,意思是“Kugaaruk机场(原名Pelly Bay Townsite机场)、Kugaaruk(原名Pelly Bay)、Nunavut、加拿大”
- “CYBA”是“Banff Airport, Banff, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省班夫市班夫机场”
- affirm
- affirmation
- affirmative
- affirmative action
- affirmatively
- affirmed gender
- affix
- afflict
- affliction
- affluence
- affluent
- affluenza
- afford
- affordable
- affordance
- afforestation
- affray
- affricate
- affront
- Afghan
- Afghan hound
- Afghanistan
- aficionado
- afield
- a fifth/third wheel
- 可數
- 可數名詞
- 可數集
- 可是
- 可有可无
- 可有可無
- 可望
- 可望取勝者
- 可望取胜者
- 可望有成
- 可望而不可即
- 可望而不可及
- 可樂
- 可樂定
- 可欺
- 可歌可泣
- 可比
- 可气
- 可氣
- 可汗
- 可決
- 可決率
- 可決票
- 可溶
- 可溶性
|