英文缩写 |
“TGR”是“Timing GPS Receiver”的缩写,意思是“定时GPS接收机” |
释义 |
英语缩略词“TGR”经常作为“Timing GPS Receiver”的缩写来使用,中文表示:“定时GPS接收机”。本文将详细介绍英语缩写词TGR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TGR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TGR”(“定时GPS接收机)释义 - 英文缩写词:TGR
- 英文单词:Timing GPS Receiver
- 缩写词中文简要解释:定时GPS接收机
- 中文拼音:dìng shí jiē shōu jī
- 缩写词流行度:7846
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Timing GPS Receiver英文缩略词TGR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TGR的扩展资料-
It is necessary to survey the delay of signal in order to calibrate and improve the performance of GPS Timing Receiver on the development of GPS Receiver.
在GPS定时接收机的研制过程中,需要测量信号的时延,以便进行校准提高接收机的性能。
-
The Relationship Between Timing Error and Positioning Error in GPS Positioning Timing Receiver
GPS定位定时接收机定时误差与定位误差的关系
上述内容是“Timing GPS Receiver”作为“TGR”的缩写,解释为“定时GPS接收机”时的信息,以及英语缩略词TGR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CFCB”是“Chemins de Fer du Centre- Bretagne”的缩写,意思是“Chemins de Fer Du Centre-Bretagne”
- “BI”是“Bintang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚宾堂”
- “MTX”是“Metro Airport, Fairbanks, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州费尔班克斯地铁机场”
- “SA”是“South Africa”的缩写,意思是“南非”
- “SA”是“Santa Ana, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣安娜”
- “SA”是“Sydney, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚悉尼”
- “NSA”是“Norway, Sweden, and Austria”的缩写,意思是“挪威、瑞典和奥地利”
- “RSA”是“Republic of South Africa”的缩写,意思是“南非共和国”
- “RSA”是“Revised Statutes of Alberta”的缩写,意思是“阿尔伯塔省修订法令”
- “NL”是“North Lima, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州北利马”
- “EMT”是“Early Morning Time”的缩写,意思是“清晨时间”
- “90F”是“Broken Bow Airport, Broken Bow, Oklahoma USA”的缩写,意思是“断弓机场,断弓,美国俄克拉荷马州”
- “92D”是“Harlan Airfield Airport, Lagrange, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州拉格朗日哈兰机场”
- “A20”是“Sun Valley Airport, Bullhead City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州牛头市太阳谷机场”
- “92A”是“Chilhowee Gliderport, Benton, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州本顿Chilhowee滑翔机港”
- “A09”是“Eagle Airpark Airport, Bullhead City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州牛头市鹰机场”
- “92C”是“Carter Airport, Pulaski, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Carter Airport, Pulaski, Wisconsin USA”
- “DST”是“Danish Standard Time”的缩写,意思是“丹麦标准时间”
- “SSA”是“Sub-Saharan Africa”的缩写,意思是“撒哈拉以南非洲”
- “WC”是“Western Cape”的缩写,意思是“西开普”
- “72A”是“Johnson Field Airport, Archdale, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿奇代尔约翰逊机场”
- “TI”是“Thief Island”的缩写,意思是“盗贼岛”
- “AV”是“Alexandria, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州亚历山大市”
- “MHY”是“Morehead, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚莫尔黑德”
- “SR”是“Saudi Riyals”的缩写,意思是“沙特里亚尔”
- put their heads together
- put the kettle on
- put the knife into someone
- put the lid on something
- put the record straight
- put the roses (back) into someone's cheeks
- put the screws on someone
- put the seal on something
- put the shot
- put the skids under something
- put the squeeze on someone
- put the wind up someone
- put the word around/round/about
- put the word out
- put/throw a spanner in the works
- put/throw a spanner in the works
- put/tighten the screws on someone
- putting green
- put to sea
- put/turn the clock back
- put two and two together
- put two and two together and make five
- soda
- soda
- soda bread
- 散劑
- 散匪
- 散发
- 散场
- 散場
- 散失
- 散学
- 散學
- 散客
- 散射
- 散尽
- 散居
- 散工
- 散工
- 散布
- 散席
- 散座
- 散座儿
- 散座兒
- 散开
- 散弹
- 散弹枪
- 散彈
- 散彈槍
- 散心
|