英文缩写 |
“TGB”是“Target Group Buff”的缩写,意思是“目标群增益” |
释义 |
英语缩略词“TGB”经常作为“Target Group Buff”的缩写来使用,中文表示:“目标群增益”。本文将详细介绍英语缩写词TGB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TGB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TGB”(“目标群增益)释义 - 英文缩写词:TGB
- 英文单词:Target Group Buff
- 缩写词中文简要解释:目标群增益
- 中文拼音:mù biāo qún zēng yì
- 缩写词流行度:3076
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Target Group Buff英文缩略词TGB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Target Group Buff”作为“TGB”的缩写,解释为“目标群增益”时的信息,以及英语缩略词TGB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16323”是“Franklin, PA”的缩写,意思是“法兰克林”
- “16322”是“Endeavor, PA”的缩写,意思是“努力,PA”
- “16321”是“East Hickory, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东胡桃木”
- “16319”是“Cranberry, PA”的缩写,意思是“酸果蔓”
- “16317”是“Cooperstown, PA”的缩写,意思是“库珀斯敦”
- “16316”是“Conneaut Lake, PA”的缩写,意思是“康纳特湖,宾夕法尼亚州”
- “16314”是“Cochranton, PA”的缩写,意思是“科克伦顿”
- “16313”是“Clarendon, PA”的缩写,意思是“Clarendon”
- “16312”是“Chandlers Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州钱德勒谷”
- “16311”是“Carlton, PA”的缩写,意思是“卡尔顿,PA”
- “16302”是“Oil City, PA”的缩写,意思是“石油城”
- “16301”是“Oil City, PA”的缩写,意思是“石油城”
- “16299”是“South Buffalo, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南布法罗”
- “16263”是“Yatesboro, PA”的缩写,意思是“亚茨伯勒”
- “16262”是“Worthington, PA”的缩写,意思是“沃辛顿”
- “16261”是“Widnoon, PA”的缩写,意思是“Widnoon”
- “16260”是“Vowinckel, PA”的缩写,意思是“沃文克尔”
- “16259”是“Templeton, PA”的缩写,意思是“Templeton”
- “16258”是“Strattanville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州斯特拉坦维尔”
- “16257”是“Snydersburg, PA”的缩写,意思是“斯奈德斯堡”
- “16256”是“Smicksburg, PA”的缩写,意思是“Smicksburg”
- “16255”是“Sligo, PA”的缩写,意思是“Sligo”
- “16254”是“Shippenville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Shippenville”
- “16253”是“Seminole, PA”的缩写,意思是“Seminole”
- “16250”是“Sagamore, PA”的缩写,意思是“萨加莫尔”
- Tam O'Shanter
- Tam o'Shanter
- tamoxifen
- tamp
- Tampax
- tamper-evident
- tampering
- tamper with something
- tampon
- tan
- tan
- tandem
- tandoori
- tang
- tangent
- tangential
- tangerine
- tangible
- tangibly
- tangle
- tangled
- tangle with someone
- tango
- tangy
- taniwha
- 搭连
- 搭连
- 搭連
- 搭連
- 搭配
- 搭鉤
- 搭鐵
- 搭钩
- 搭铁
- 搯
- 搰
- 搲
- 搲
- 搲
- 搳
- 搳拳
- 乳糜瀉
- 乳缽
- 乳罩
- 乳胶
- 乳胶漆
- 乳脂
- 乳腐
- 乳腺
- 乳腺炎
|