英文缩写 |
“NET”是“National Electrotechnical Training”的缩写,意思是“国家电工培训” |
释义 |
英语缩略词“NET”经常作为“National Electrotechnical Training”的缩写来使用,中文表示:“国家电工培训”。本文将详细介绍英语缩写词NET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NET”(“国家电工培训)释义 - 英文缩写词:NET
- 英文单词:National Electrotechnical Training
- 缩写词中文简要解释:国家电工培训
- 中文拼音:guó jiā diàn gōng péi xùn
- 缩写词流行度:85
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为National Electrotechnical Training英文缩略词NET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Electrotechnical Training”作为“NET”的缩写,解释为“国家电工培训”时的信息,以及英语缩略词NET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UAKD”是“Dzhezkazgan, Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦Dzhezkazgan”
- “UAII”是“Shimkent, Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦希姆肯特”
- “UAGZ”是“Atyrau (Guryev), Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦阿特劳(古里耶夫)”
- “UAFP”是“Przhevalsk, Kazakhstan”的缩写,意思是“Przhevalsk, Kazakhstan”
- “UAFO”是“Osh, Kyrgyzstan”的缩写,意思是“吉尔吉斯斯坦奥什”
- “UAFM”是“Bishkek-Manas, Kyrgyzstan”的缩写,意思是“吉尔吉斯斯坦比什凯克马纳斯”
- “UADD”是“Zhambyl, Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦,赞比勒”
- “UACC”是“Aqmola (Tselinograd), Kazakhstan”的缩写,意思是“Aqmola (Tselinograd), Kazakhstan”
- “UAAN”是“Uzunagach, Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦乌祖纳加”
- “UAAH”是“Balhash, Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦巴尔哈什”
- “UAAA”是“Almaty (Alma Ata), Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦阿拉木图”
- “TXKF”是“Bermuda Kindley Field, Bermuda”的缩写,意思是“Bermuda Kindley Field, Bermuda”
- “TX03”是“TX”的缩写,意思是“德克萨斯州”
- “TVSU”是“Kingstown E.T. Joshua, St. Vincent and th”的缩写,意思是“Kingstown E.T. Joshua, St. Vincent and th”
- “TVSU”是“Union Island, St. Vincent and th”的缩写,意思是“联合岛,圣文森特和泰”
- “TVSM”是“Mustique Island, St. Vincent and th”的缩写,意思是“马斯蒂克岛,圣文森特和泰”
- “TVSC”是“Canouan Island, St. Vincent and th”的缩写,意思是“卡努安岛、圣文森特岛和”
- “TVSB”是“Bequia, St. Vincent and th”的缩写,意思是“Bequia, St. Vincent and th”
- “TUPW”是“Virgin Gorda (Valley), British Virgin Isl”的缩写,意思是“维珍戈尔达(山谷),英属维珍岛”
- “TUPJ”是“Tortola, British Virgin Isl”的缩写,意思是“Tortola, British Virgin Isl”
- “TTPS”是“Port of Spain International, Trinidad & Tobago”的缩写,意思是“西班牙国际港、特立尼达和多巴哥”
- “TTPP”是“Port of Spain Piarco, Trinidad & Tobago”的缩写,意思是“西班牙皮亚尔科港、特立尼达和多巴哥”
- “TTCP”是“Scarborough (Tobago) Crown Poi, Trinidad & Tobago”的缩写,意思是“斯卡伯勒(多巴哥)Crown Poi,特立尼达和多巴哥”
- “TT02”是“Ulithi Island, Micronesia”的缩写,意思是“密克罗尼西亚乌利提岛”
- “TRPM”是“Plymouth-Blackburne, Montserrat”的缩写,意思是“普利茅斯布莱克本,蒙特塞拉特”
- a predominance of something
- a preface to something
- a pretty/fine kettle of fish
- a pretty pass
- apricot
- April
- April fool
- April fools!
- April fools
- April Fool's Day
- April Fools' Day
- a priori
- apriplum
- aprium
- a problem shared is a problem halved
- a product of something
- apron
- apropos
- après-ski
- apse
- apt
- apt.
- aptitude
- aptitude test
- aptly
- 葛优
- 葛优躺
- 葛優
- 葛優躺
- 葛兰素史克
- 葛巾
- 葛布
- 葛摩
- 葛根
- 葛法翁
- 葛洪
- 葛洲坝
- 葛洲壩
- 葛瑞格尔
- 葛瑞格爾
- 葛粉
- 葛縷子
- 葛缕子
- 葛莱美奖
- 葛萊美獎
- 葛藤
- 葛蘭素史克
- 葛逻禄
- 葛邏祿
- 葠
|