英文缩写 |
“7CAV”是“7th Cavalry Regiment (the Michigan Seventh)”的缩写,意思是“第七骑兵团(密歇根第七骑兵团)” |
释义 |
英语缩略词“7CAV”经常作为“7th Cavalry Regiment (the Michigan Seventh)”的缩写来使用,中文表示:“第七骑兵团(密歇根第七骑兵团)”。本文将详细介绍英语缩写词7CAV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词7CAV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “7CAV”(“第七骑兵团(密歇根第七骑兵团))释义 - 英文缩写词:7CAV
- 英文单词:7th Cavalry Regiment (the Michigan Seventh)
- 缩写词中文简要解释:第七骑兵团(密歇根第七骑兵团)
- 中文拼音:dì qī qí bīng tuán mì xiē gēn dì qī qí bīng tuán
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为7th Cavalry Regiment (the Michigan Seventh)英文缩略词7CAV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“7th Cavalry Regiment (the Michigan Seventh)”作为“7CAV”的缩写,解释为“第七骑兵团(密歇根第七骑兵团)”时的信息,以及英语缩略词7CAV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WDCE”是“Workforce Development and Continuing Education”的缩写,意思是“劳动力发展和继续教育”
- “WILS”是“AM-1320, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“AM-1320, Lansing, Michigan”
- “TIGER”是“Theater Integrating Guidance Education And Responsibility”的缩写,意思是“战区指导教育与责任相结合”
- “FISH”是“Fellowship In School Hours”的缩写,意思是“学时奖学金”
- “WVIL”是“FM-101.3, Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-101.3, Jacksonville, Illinois”
- “WVIJ”是“FM-91.7, Port Charlotte, Florida”的缩写,意思是“FM-91.7, Port Charlotte, Florida”
- “WVII”是“TV-7, Bangor, Maine”的缩写,意思是“TV-7, Bangor, Maine”
- “WVIH”是“Westview/ Island House”的缩写,意思是“韦斯特维尤/岛屋”
- “WVIHM”是“West Virginia Independence Hall Museum”的缩写,意思是“西弗吉尼亚独立厅博物馆”
- “WVIH”是“West Virginia Independence Hall”的缩写,意思是“西弗吉尼亚独立厅”
- “WNPX”是“LPTV-28, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-28, Nashville, Tennessee”
- “WVIE”是“LPTV-20, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-20, Nashville, Tennessee”
- “WVYA”是“FM-89.7, Williamsport, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.7, Williamsport, Pennsylvania”
- “WVIA”是“FM-89.9, Pittston, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Pittston, Pennsylvania”
- “WVIA”是“Wethersfield Village Improvement Association”的缩写,意思是“Wethersfield村改善协会”
- “WVI”是“Women Vision International”的缩写,意思是“国际妇女愿景”
- “WVI”是“Water Valley Interchange”的缩写,意思是“河谷立交桥”
- “WVI”是“World Vision International”的缩写,意思是“World Vision International”
- “WVHU”是“AM-800, HUNTINGTON, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州亨廷顿AM-800”
- “IPSD”是“Indian Prairie School District”的缩写,意思是“印度草原学区”
- “WVHS”是“Waubonsie Valley High School”的缩写,意思是“Waubonsie Valley High School”
- “WVHQ”是“former FM-92.1, Dowagiac, Michigan; now WDOW”的缩写,意思是“Former FM-92.1, Dowagiac, Michigan; now WDOW”
- “WVHQ”是“West Virginia High Quality Stream”的缩写,意思是“西弗吉尼亚优质溪流”
- “WVHL”是“FM-92.9, Farmville, Virginia”的缩写,意思是“FM-92.9,弗吉尼亚州法姆维尔”
- “WVHK&FC”是“West Virginia Healthy Kids and Families Coalition”的缩写,意思是“西弗吉尼亚健康儿童与家庭联盟”
- re-book
- reboot
- rebore
- re-bore
- reborn
- rebottle
- re-bottle
- rebound
- rebounder
- rebounder
- rebounding
- rebrand
- rebranding
- rebreed
- re-breed
- rebuff
- rebuild
- rebuild your life
- rebuke
- reburial
- re-burial
- rebury
- re-bury
- rebut
- rebuttal
- 後腦
- 後腦勺
- 後腰
- 後腳
- 後蓋
- 後藤
- 後衛
- 後裔
- 後製
- 後西遊記
- 後見之明
- 後視鏡
- 後記
- 後設
- 後設認知
- 後設資料
- 後診
- 後詞彙加工
- 後話
- 後調
- 後賬
- 後起之秀
- 後趙
- 後跟
- 後跟提帶
|