英文缩写 |
“SNK”是“Sneak”的缩写,意思是“潜行” |
释义 |
英语缩略词“SNK”经常作为“Sneak”的缩写来使用,中文表示:“潜行”。本文将详细介绍英语缩写词SNK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SNK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SNK”(“潜行)释义 - 英文缩写词:SNK
- 英文单词:Sneak
- 缩写词中文简要解释:潜行
- 中文拼音:qián xíng
- 缩写词流行度:3783
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Sneak英文缩略词SNK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SNK的扩展资料-
Sometimes he would sneak out of his house late at night to be with me
有时候,他会在深夜里偷偷溜出家与我相会。
-
He smuggled papers out each day, photocopied them, and snuck them back
他每天都把文件偷偷地带出去复印,然后再偷偷地拿回来。
-
You sneak a look at your watch to see how long you've got to wait.
你偷偷地望一眼手表,看看要等多长时间。
-
Don't sneak away and hide.
别溜走藏起来。
-
You even snuck me a cigarette.
你居然偷偷塞给我一支烟。
上述内容是“Sneak”作为“SNK”的缩写,解释为“潜行”时的信息,以及英语缩略词SNK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TRO”是“Taree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Taree,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TMW”是“Tamworth, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tamworth,新南威尔士,澳大利亚”
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- this is the life
- this ... lark
- this minute
- this, our, etc. neck of the woods
- this side of something
- this, that, and the other
- thistle
- thistledown
- this vale of tears
- thither
- thnq
- tho
- thong
- Thor
- thoracic
- thoracic outlet syndrome
- thoracis
- thoracoacromial
- thoracodorsal
- thoracolumbar
- thoracotomy
- thorax
- thorn
- thorn in your flesh
- thorn in your flesh/side
- 再會
- 再次
- 再活化假說
- 再活化假说
- 再版
- 再犯
- 再现
- 再現
- 再生
- 再生不良性貧血
- 再生不良性贫血
- 再生产
- 再生制动
- 再生制動
- 再生医学
- 再生水
- 再生燃料
- 再生父母
- 再生產
- 再生能源
- 再生資源
- 再生资源
- 再生醫學
- 再發
- 再發生
|