英文缩写 |
“SL”是“Silenced Liberators”的缩写,意思是“沉默的解放者” |
释义 |
英语缩略词“SL”经常作为“Silenced Liberators”的缩写来使用,中文表示:“沉默的解放者”。本文将详细介绍英语缩写词SL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SL”(“沉默的解放者)释义 - 英文缩写词:SL
- 英文单词:Silenced Liberators
- 缩写词中文简要解释:沉默的解放者
- 中文拼音:chén mò de jiě fàng zhě
- 缩写词流行度:238
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Silenced Liberators英文缩略词SL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Silenced Liberators”作为“SL”的缩写,解释为“沉默的解放者”时的信息,以及英语缩略词SL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVB”是“TV-4, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗电视4台”
- “WIVA”是“Wisconsin Indian Veterans Association”的缩写,意思是“Wisconsin Indian Veterans Association”
- “WIVA”是“Wisconsin Virtual Academy”的缩写,意思是“Wisconsin Virtual Academy”
- “WIV”是“Merry Wives of Windsor by Shakespeare”的缩写,意思是“莎士比亚笔下温莎的快乐妻子”
- “WIV”是“Wizzard In Vinyl”的缩写,意思是“乙烯基威撒”
- “WNIJ”是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”
- “WNIQ”是“FM-91.5, Sterling, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.5, Sterling, Illinois”
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- ringmaster
- ring off
- ring out
- ring pull
- ring-pull
- ring road
- ring road
- rings
- ringside
- ring (someone) back
- ring someone back
- ring someone/something up
- ring something up
- ring/sound alarm bells
- ring/sound hollow
- ring-tailed lemur
- ring the changes
- ring the changes (on)
- ring the changes on
- ringtone
- ringtoss
- ring true
- ring true
- ring true/false
- ring with something
- 雙重
- 雙重國籍
- 雙重標準
- 雙鍵
- 雙鏈
- 雙鏈核酸
- 雙開
- 雙關
- 雙關語
- 雙陸棋
- 雙陽
- 雙陽區
- 雙非
- 雙面
- 雙音節
- 雙飛
- 雙馬尾
- 雙體船
- 雙髻鯊
- 雙魚
- 雙魚座
- 雙鴨山
- 雙鴨山市
- 雙龍大裂谷
- 雙龍鎮
|