英文缩写 |
“RTN”是“Return”的缩写,意思是“返回” |
释义 |
英语缩略词“RTN”经常作为“Return”的缩写来使用,中文表示:“返回”。本文将详细介绍英语缩写词RTN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RTN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RTN”(“返回)释义 - 英文缩写词:RTN
- 英文单词:Return
- 缩写词中文简要解释:返回
- 中文拼音:fǎn huí
- 缩写词流行度:2273
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Return英文缩略词RTN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RTN的扩展资料-
Blair will return to London tonight
今晚布莱尔将返回(RTN)伦敦。
-
Ryle explained the reason for his sudden return to London.
赖尔解释了他突然返回(RTN)伦敦的原因。
-
I enjoyed the book and said so when I returned it
我喜欢这本书,并且在还书时也这样说了。
-
He returned the notebook to his jacket.
他把笔记本放回到他的夹克里。
-
Back at the station the Chief Inspector returned the call
探长回到警察局后回了电话。
上述内容是“Return”作为“RTN”的缩写,解释为“返回”时的信息,以及英语缩略词RTN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “30559”是“Mineral Bluff, GA”的缩写,意思是“佐治亚州,矿物崖”
- “30558”是“Maysville, GA”的缩写,意思是“GA Maysville”
- “30557”是“Martin, GA”的缩写,意思是“马丁,GA”
- “30555”是“Mccaysville, GA”的缩写,意思是“GA麦凯斯维尔”
- “30554”是“Lula, GA”的缩写,意思是“卢拉,GA”
- “30553”是“Lavonia, GA”的缩写,意思是“GA拉沃尼亚”
- “30552”是“Lakemont, GA”的缩写,意思是“GA Lakemont”
- “30549”是“Jefferson, GA”的缩写,意思是“杰佛逊,GA”
- “30548”是“Hoschton, GA”的缩写,意思是“Hoschton,GA”
- “30547”是“Homer, GA”的缩写,意思是“荷马,GA”
- “30546”是“Hiawassee, GA”的缩写,意思是“GA Hiawassee”
- “30545”是“Helen, GA”的缩写,意思是“海伦,GA”
- “30544”是“Demorest, GA”的缩写,意思是“德莫雷斯特,GA”
- “30543”是“Gillsville, GA”的缩写,意思是“GA吉尔斯维尔”
- “30542”是“Flowery Branch, GA”的缩写,意思是“佐治亚州花枝”
- “30541”是“Epworth, GA”的缩写,意思是“GA埃普沃思”
- “30540”是“Ellijay, GA”的缩写,意思是“GA埃利杰”
- “30539”是“East Ellijay, GA”的缩写,意思是“佐治亚州东埃利杰”
- “30538”是“Eastanollee, GA”的缩写,意思是“GA伊斯坦布尔”
- “30537”是“Dillard, GA”的缩写,意思是“迪拉德,GA”
- “30535”是“Demorest, GA”的缩写,意思是“德莫雷斯特,GA”
- “30534”是“Dawsonville, GA”的缩写,意思是“GA道森维尔”
- “30533”是“Dahlonega, GA”的缩写,意思是“GA达洛尼加”
- “30531”是“Cornelia, GA”的缩写,意思是“科妮莉亚,GA”
- “30530”是“Commerce, GA”的缩写,意思是“GA商业”
- non-dialysable
- nondialysable
- non-dialyzable
- nondialyzable
- non-didactic
- nondidactic
- non-diegetic
- non-diffusible
- nondiffusible
- non-dimensional
- nondimensional
- non-diplomatic
- nondiplomatic
- non-directed
- nondirected
- non-directional
- nondirectional
- non-disabled
- nondisabled
- non-disclosure
- nondisclosure
- non-disclosure agreement
- non-discount
- nondiscount
- non-discretionary
- 雷曼
- 雷曼兄弟
- 雷朗
- 雷朗族
- 雷根
- 雷波
- 雷波县
- 雷波縣
- 衝鋒
- 衝鋒槍
- 衝鋒陷陣
- 衞
- 衟
- 衡
- 衡东
- 衡东县
- 衡南
- 衡南县
- 衡南縣
- 衡山
- 衡山县
- 衡山縣
- 衡平
- 衡情酌理
- 衡東
|