英文缩写 |
“YMMV”是“Young Mens Macho Vehicle”的缩写,意思是“Young Mens Macho Vehicle” |
释义 |
英语缩略词“YMMV”经常作为“Young Mens Macho Vehicle”的缩写来使用,中文表示:“Young Mens Macho Vehicle”。本文将详细介绍英语缩写词YMMV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YMMV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YMMV”(“Young Mens Macho Vehicle)释义 - 英文缩写词:YMMV
- 英文单词:Young Mens Macho Vehicle
- 缩写词中文简要解释:Young Mens Macho Vehicle
- 缩写词流行度:8934
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Young Mens Macho Vehicle英文缩略词YMMV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Young Mens Macho Vehicle”作为“YMMV”的缩写,解释为“Young Mens Macho Vehicle”时的信息,以及英语缩略词YMMV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “10570”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22222”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10567”是“Cortlandt Manor, NY”的缩写,意思是“康特兰庄园,纽约”
- “22219”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10566”是“Peekskill, NY”的缩写,意思是“NY皮克斯基尔”
- “22218”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10562”是“Ossining, NY”的缩写,意思是“NY奥西宁”
- “22217”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10560”是“North Salem, NY”的缩写,意思是“NY北塞勒姆”
- “22216”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10559”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22215”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10558”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22214”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10557”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22213”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10553”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22212”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10552”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “10551”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22211”是“Ft Myer, VA”的缩写,意思是“VA”
- “10550”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “10549”是“Mount Kisco, NY”的缩写,意思是“NY芒特基斯科”
- “22210”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10548”是“Montrose, NY”的缩写,意思是“NY Montrose”
- zydeco
- zygodactyl
- zygomatic
- zygomaticus
- zygote
- Z, z
- zzz
- ®
- à la
- à la carte
- à la mode
- éclair
- éclat
- Éire
- émigré
- éminence grise
- épée
- étude
- über-
- α
- β
- ε
- ζ
- η
- Θ
- 分叉
- 分发
- 分句
- 分号
- 分地
- 分外
- 分头
- 分头路
- 分娩
- 分子
- 分子
- 分子
- 分子化合物
- 分子医学
- 分子式
- 分子料理
- 分子杂交
- 分子生物学
- 分子生物學
- 分子筛
- 分子篩
- 分子遗传学
- 分子遺傳學
- 分子醫學
- 分子量
|