英文缩写 |
“APEC”是“Asia Pacific Economic Cooperation”的缩写,意思是“亚太经济合作” |
释义 |
英语缩略词“APEC”经常作为“Asia Pacific Economic Cooperation”的缩写来使用,中文表示:“亚太经济合作”。本文将详细介绍英语缩写词APEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APEC”(“亚太经济合作)释义 - 英文缩写词:APEC
- 英文单词:Asia Pacific Economic Cooperation
- 缩写词中文简要解释:亚太经济合作
- 中文拼音:yà tài jīng jì hé zuò
- 缩写词流行度:2481
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Asia Pacific Economic Cooperation英文缩略词APEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词APEC的扩展资料-
The Asia Pacific Economic Cooperation(APEC) forum will continue to promote regional commerce and prosperity, and I look forward to participating in that forum this evening.
亚太经济合作(APEC)论坛将继续促进本地区的商务和繁荣。我期盼着今晚出席该论坛的会议。
-
The Asia Pacific Economic Cooperation(APEC) countries, the European Union, and the UN Economic and Social Council all recently held special sessions on avian flu and human pandemic influenza.
亚太经济合作(APEC)组织各国、欧洲联盟以及联合国经济及社会理事会最近都举行了关于禽流感和人类大流行性流感的特别会议。
-
The meeting takes place under the auspices of APEC-the Asia Pacific Economic Cooperation(APEC) forum.
会议会在亚洲太平洋经济合作论坛之前进行。
-
We also remain committed to supporting ASEAN in the region and APEC or the Asia Pacific Economic Cooperation(APEC) as the premier forum for strengthening regional economic integration.
我们也继续致力于支持东盟在本地区,以及APEC/亚太经济合作(APEC)会议作为加强区域经济一体化的主要论坛。
-
He will also host the annual heads of state meeting of the Asia Pacific Economic Cooperation(APEC) forum in Hawaii, his birthplace.
他还将在其出生地夏威夷主持亚太经合组织(APEC)年度领导人会议。
上述内容是“Asia Pacific Economic Cooperation”作为“APEC”的缩写,解释为“亚太经济合作”时的信息,以及英语缩略词APEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWYL”是“FM-104.1, Binghamton, New York”的缩写,意思是“FM-104.1, Binghamton, New York”
- “WWYN”是“FM-106.9, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-106.9,田纳西州杰克逊”
- “SCN”是“Saskatchewan Communications Network”的缩写,意思是“萨斯喀彻温省通信网络”
- “CLC”是“City Learning Centre”的缩写,意思是“城市学习中心”
- “CLC”是“Christian Life Club”的缩写,意思是“基督教生活俱乐部”
- “CLC”是“Contemporary Literary Criticism”的缩写,意思是“当代文学批评”
- “CLC”是“Christian Literature Crusade”的缩写,意思是“基督徒文字布道团”
- “WBHW”是“FM-88.7, Evansville, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.7, Evansville, Indiana”
- “CONT”是“Center Of Next Transformation”的缩写,意思是“下一个转换的中心”
- “DFA”是“Dog Friendly Area”的缩写,意思是“狗友好区”
- “ACFK”是“Asociace Ceskych Filmovych Klubu”的缩写,意思是“Asociace Ceskych Filmovych Klubu”
- “CMAF”是“Canadian Mountain Arts Foundation”的缩写,意思是“加拿大山艺术基金会”
- “WCEH”是“AM-610, Hawkinsville, Georgia”的缩写,意思是“AM-610, Hawkinsville, Georgia”
- “ACC”是“All College Council”的缩写,意思是“大学理事会”
- “ACC”是“Academic Computer Club”的缩写,意思是“学术计算机俱乐部”
- “ACC”是“Arusha Community Church”的缩写,意思是“阿鲁沙社区教堂”
- “ACB”是“Academic Challenge Bowl”的缩写,意思是“学术挑战碗”
- “OP”是“Ontario Public”的缩写,意思是“安大略公众”
- “OP”是“OverProof”的缩写,意思是“超验”
- “OP”是“Orthographic Projection”的缩写,意思是“正射投影”
- “OP”是“Out of Print”的缩写,意思是“绝版”
- “OP”是“Order of Preachers”的缩写,意思是“多明我会”
- “WBNA”是“West Broadway Neighborhood Association”的缩写,意思是“西百老汇社区协会”
- “WRJC”是“AM-1270, FM-92.1, Radio Juneau County, Mauston, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1270, FM-92.1, Radio Juneau County, Mauston, Wisconsin”
- “WFNZ”是“AM-610, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“AM-610, Charlotte, North Carolina”
- scarce
- scarcely
- scarcity
- scare
- scarecrow
- scared
- scaredy-cat
- scare, frighten, etc. the (living) daylights out of someone
- scare/frighten the life out of someone
- scaremonger
- scaremongering
- scare quotes
- scare someone away
- scare someone away/off
- scare someone into doing something
- scare someone off
- scare someone out of their wits
- scare someone shitless
- scare someone/something away/off
- scare something up
- scare the bejesus out of someone
- scare the life out of someone
- scarey
- scarf
- scarifier
- 龍里縣
- 龍鍾
- 龍門
- 龍門刨
- 龍門山
- 龍門山斷層
- 龍門斷層
- 龍門石窟
- 龍門縣
- 龍陵
- 龍陵縣
- 龍陽
- 龍陽君
- 龍韜
- 龍頭
- 龍頭企業
- 龍頭老大
- 龍頭股
- 龍頭蛇尾
- 龍頭鍘
- 龍飛
- 龍飛鳳舞
- 龍馬潭區
- 龍馬精神
- 龍駒
|