英文缩写 |
“WB”是“Wage Board”的缩写,意思是“工资委员会” |
释义 |
英语缩略词“WB”经常作为“Wage Board”的缩写来使用,中文表示:“工资委员会”。本文将详细介绍英语缩写词WB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WB”(“工资委员会)释义 - 英文缩写词:WB
- 英文单词:Wage Board
- 缩写词中文简要解释:工资委员会
- 中文拼音:gōng zī wěi yuán huì
- 缩写词流行度:343
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Wage Board英文缩略词WB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WB的扩展资料-
A Bangladeshi government wage board has recommended a new legal minimum wage for its millions of garment factory workers.
孟加拉国政府薪资委员会建议为全国数百万制衣厂工人实施新的最低工资标准。
-
The worker's wage was increased across the board.
工人的工资全面提高了。
-
They had a wage increase of321 yuan a month across the board.
全体人员都包括在内这月的工资增加321元。
-
There will be a wage increase of20 dollars a week across the board.
全体员工每周工资将增加20美元。
上述内容是“Wage Board”作为“WB”的缩写,解释为“工资委员会”时的信息,以及英语缩略词WB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLFF”是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”
- “WLFD”是“World League for Freedom & Democracy”的缩写,意思是“World League for Freedom & Democracy”
- “WLF”是“Wisconsin Lions Foundation”的缩写,意思是“Wisconsin Lions Foundation”
- “WLEX”是“TV-18, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“TV-18, Lexington, Kentucky”
- “WLEX”是“Wildlife Learning Exchange”的缩写,意思是“野生动物学习交流”
- “WLEW”是“AM-1340, FM-102.1, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“AM-1340, FM-102.1, Bad Axe, Michigan”
- “WLEV”是“FM-100.7, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-100.7, Allentown, Pennsylvania”
- “WLES”是“Waters Landing Elementary School”的缩写,意思是“Waters Landing小学”
- “WLEN”是“FM-103.9, Adrian, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.9, Adrian, Michigan”
- “WLEM”是“Wisconsin Law Enforcement Memorial”的缩写,意思是“Wisconsin Law Enforcement Memorial”
- “WLEF”是“TV-36, Park Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-36, Park Falls, Wisconsin”
- “WUKQ”是“AM-1420, Ponce, Puerto Rico; FM-99.1, Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-1420, Ponce, Puerto Rico; FM-99.1, Mayaguez, Puerto Rico”
- “WUKL”是“FM-105.5, Bethlehem, West Virginia”的缩写,意思是“FM-105.5,西弗吉尼亚州伯利恒”
- “AIMS”是“Academic Inventory Measurement System”的缩写,意思是“学术库存测量系统”
- “PR”是“Princeton Review”的缩写,意思是“普林斯顿评论”
- “IRO”是“Inter-Religious Organization”的缩写,意思是“宗教间组织”
- “BRIDGE”是“Building, Restoring, Initiating, Developing, Growing, and Empowering”的缩写,意思是“建设、恢复、发起、发展、成长和授权”
- “BRIDGE”是“Bringing Religion Ideas Discussion God To Everyone”的缩写,意思是“把宗教思想带到每个人面前讨论上帝”
- “DML”是“Death Metal Listeners”的缩写,意思是“死亡金属监听器”
- “PALS”是“Partnership, Acceptance, Learning, Sharing”的缩写,意思是“合作、接受、学习、分享”
- “WBLU”是“FM-88.9, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.9,密歇根州大急流”
- “HEAD”是“Higher Education Achieves Dreams”的缩写,意思是“高等教育成就梦想”
- “MBC”是“Monkey Business Camp”的缩写,意思是“猴营”
- “SOSF”是“Streets Of San Francisco”的缩写,意思是“旧金山街道”
- “SOSF”是“Save Our Seals Fund”的缩写,意思是“拯救我们的海豹基金”
- possible
- possibly
- possum
- post
- post
- post
- post-
- post-accident
- postaccident
- post-adolescent
- postadolescent
- postage
- postage and packing
- postage and packing
- postage stamp
- postal
- postal ballot
- postal order
- postal order
- postalveolar
- postal vote
- postal voter
- postal voting
- post-amputation
- postamputation
- 迁安市
- 迁就
- 迁居
- 迁居移民
- 迁延
- 迁徙
- 迁怒
- 迁怒于人
- 迁离
- 迁移
- 迁西
- 迁西县
- 迁都
- 迁飞
- 迂
- 迂儒
- 迂回
- 迂回奔袭
- 迂回奔襲
- 迂回曲折
- 迂執
- 迂夫子
- 迂执
- 迂拘
- 迂拙
|