英文缩写 |
“RB”是“Red Book”的缩写,意思是“红皮书” |
释义 |
英语缩略词“RB”经常作为“Red Book”的缩写来使用,中文表示:“红皮书”。本文将详细介绍英语缩写词RB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RB”(“红皮书)释义 - 英文缩写词:RB
- 英文单词:Red Book
- 缩写词中文简要解释:红皮书
- 中文拼音:hóng pí shū
- 缩写词流行度:362
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Red Book英文缩略词RB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RB的扩展资料-
It's a red book.
它是一本红色的书。
-
Later, there is no hand-held Little Red Book(RB) of the rolling flow, without the noise of loudspeakers.
后来,没有了手举红宝书的滚滚人流,没有了高音喇叭的喧嚣。
-
The title Little Red Book(RB) was coined by Westerners because of the red cover and pocket-book size.
西方人根据该书红色的书皮和口袋书的大小将其命名为LittleRedBook。
-
Is it a red book?
它是一本红色的书吗?
-
But I don't even have a little red book.
但我连本毛语录都没有。
上述内容是“Red Book”作为“RB”的缩写,解释为“红皮书”时的信息,以及英语缩略词RB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “01220”是“Adams, MA”的缩写,意思是“亚当斯,马”
- “01203”是“Pittsfield, MA”的缩写,意思是“皮茨菲尔德”
- “01202”是“Pittsfield, MA”的缩写,意思是“皮茨菲尔德”
- “01201”是“Pittsfield, MA”的缩写,意思是“皮茨菲尔德”
- “01199”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01152”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01151”是“Indian Orchard, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州印第安果园”
- “01144”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01139”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01138”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01133”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01129”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01128”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01119”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01118”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01116”是“Longmeadow, MA”的缩写,意思是“Longmeadow”
- “01115”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01114”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01111”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01109”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01108”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01107”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01106”是“Longmeadow, MA”的缩写,意思是“Longmeadow”
- “01105”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “01104”是“Springfield, MA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- belfry
- Belgian
- Belgian endive
- Belgium
- Belgrade
- belie
- belief
- believable
- believe
- believe in someone
- believe in something
- believer
- believe something when you see it
- be light as a feather
- be like a bear with a sore head
- be like a deer/rabbit caught in the headlights
- be like a fish out of water
- be like a kid in a candy store
- be (like) a millstone around your neck
- be like a millstone around your neck
- be (like) a millstone round your neck
- be like a red rag to a bull
- be (like) catnip to sb/sth
- be like chalk and cheese
- be like feeding time at the zoo
- 臨沭
- 臨沭縣
- 臨河
- 臨河區
- 臨河羨魚
- 臨泉
- 臨泉縣
- 臨洮
- 臨洮縣
- 臨海
- 臨海
- 臨海市
- 臨海水土誌
- 臨海縣
- 臨淄
- 臨淄區
- 臨淵羨魚
- 臨淵羨魚,不如退而結網
- 臨清
- 臨清市
- 臨渭
- 臨渭區
- 臨渴掘井
- 臨渴穿井
- 臨湘
|