英文缩写 |
“VI”是“Vitramon”的缩写,意思是“维特拉蒙” |
释义 |
英语缩略词“VI”经常作为“Vitramon”的缩写来使用,中文表示:“维特拉蒙”。本文将详细介绍英语缩写词VI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VI”(“维特拉蒙)释义 - 英文缩写词:VI
- 英文单词:Vitramon
- 缩写词中文简要解释:维特拉蒙
- 中文拼音:wéi tè lā méng
- 缩写词流行度:157
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Suppliers
以上为Vitramon英文缩略词VI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vitramon”作为“VI”的缩写,解释为“维特拉蒙”时的信息,以及英语缩略词VI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “39464”是“Ovett, MS”的缩写,意思是“Ovett”
- “39463”是“Nicholson, MS”的缩写,意思是“尼克尔森女士”
- “39462”是“New Augusta, MS”的缩写,意思是“新奥古斯塔”
- “39461”是“Neely, MS”的缩写,意思是“尼利女士”
- “39460”是“Moss, MS”的缩写,意思是“苔藓”
- “39459”是“Moselle, MS”的缩写,意思是“Moselle女士”
- “39457”是“Mcneill, MS”的缩写,意思是“麦克尼尔女士”
- “39456”是“Mclain, MS”的缩写,意思是“Mclain”
- “39455”是“Lumberton, MS”的缩写,意思是“林伯顿女士”
- “39452”是“Lucedale, MS”的缩写,意思是“卢策大乐女士”
- “39451”是“Leakesville, MS”的缩写,意思是“利克斯维尔”
- “39443”是“Laurel, MS”的缩写,意思是“劳雷尔女士”
- “39442”是“Laurel, MS”的缩写,意思是“劳雷尔女士”
- “39441”是“Laurel, MS”的缩写,意思是“劳雷尔女士”
- “39440”是“Laurel, MS”的缩写,意思是“劳雷尔女士”
- “39439”是“Heidelberg, MS”的缩写,意思是“海德堡”
- “39437”是“Ellisville, MS”的缩写,意思是“埃利斯维尔”
- “39436”是“Eastabuchie, MS”的缩写,意思是“伊斯塔布奇女士”
- “39429”是“Columbia, MS”的缩写,意思是“哥伦比亚市”
- “39428”是“Collins, MS”的缩写,意思是“Collins女士”
- “39427”是“Carson, MS”的缩写,意思是“卡森女士”
- “39426”是“Carriere, MS”的缩写,意思是“卡里尔女士”
- “39425”是“Brooklyn, MS”的缩写,意思是“布鲁克林区”
- “39423”是“Beaumont, MS”的缩写,意思是“Beaumont”
- “39422”是“Bay Springs, MS”的缩写,意思是“海湾泉”
- mo-cap
- mocap
- moccasin
- mocha
- mochi
- mock
- mockers
- mockery
- mocking
- mockingbird
- mockingly
- mockney
- mock something up
- mock sun
- mock sun
- mocktail
- mock-Tudor
- mock turtleneck
- mockumentary
- mock-up
- mockup
- mod
- modal
- modality
- modal verb
- 绝育
- 绝色
- 绝诣
- 绝赞
- 绝迹
- 绝配
- 绝门儿
- 绝非
- 绝顶
- 绝顶聪明
- 绝食
- 绝食抗议
- 绞
- 绞刀
- 绞刑
- 绞刑架
- 绞尽脑汁
- 绞扭
- 绞杀
- 绞架
- 绞死
- 绞痛
- 绞盘
- 绞索
- 绞缢
|