英文缩写 |
“CDP”是“Case Da Place”的缩写,意思是“案例广场” |
释义 |
英语缩略词“CDP”经常作为“Case Da Place”的缩写来使用,中文表示:“案例广场”。本文将详细介绍英语缩写词CDP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CDP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CDP”(“案例广场)释义 - 英文缩写词:CDP
- 英文单词:Case Da Place
- 缩写词中文简要解释:案例广场
- 中文拼音:àn lì guǎng chǎng
- 缩写词流行度:1358
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Case Da Place英文缩略词CDP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Case Da Place”作为“CDP”的缩写,解释为“案例广场”时的信息,以及英语缩略词CDP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “77665”是“Winnie, TX”的缩写,意思是“温妮,TX”
- “77664”是“Warren, TX”的缩写,意思是“沃伦,TX”
- “77663”是“Village Mills, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州乡村磨坊”
- “77662”是“Vidor, TX”的缩写,意思是“TX维多尔”
- “77661”是“Stowell, TX”的缩写,意思是“TX斯托维尔”
- “77660”是“Spurger, TX”的缩写,意思是“Spurger,TX”
- “77659”是“Sour Lake, TX”的缩写,意思是“TX酸湖”
- “77657”是“Lumberton, TX”的缩写,意思是“TX”
- “77656”是“Silsbee, TX”的缩写,意思是“TX锡尔斯比”
- “77655”是“Sabine Pass, TX”的缩写,意思是“Sabine Pass,TX”
- “77651”是“Port Neches, TX”的缩写,意思是“TX港”
- “77650”是“Port Bolivar, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州玻利瓦尔港”
- “77643”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77642”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77641”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77640”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77639”是“Orangefield, TX”的缩写,意思是“Orangefield,TX”
- “77633”是“Brenham, TX”的缩写,意思是“TX布雷纳姆”
- “77632”是“Orange, TX”的缩写,意思是“橙色,TX”
- “77631”是“Orange, TX”的缩写,意思是“橙色,TX”
- “77630”是“Orange, TX”的缩写,意思是“橙色,TX”
- “77629”是“Nome, TX”的缩写,意思是“TX诺姆”
- “77627”是“Nederland, TX”的缩写,意思是“TX Nederland”
- “77626”是“Mauriceville, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州莫里斯维尔”
- “77625”是“Kountze, TX”的缩写,意思是“TX Kountze”
- Perspex
- perspicacious
- perspicacity
- perspicuity
- perspicuous
- perspiration
- perspire
- persuade
- persuasion
- persuasive
- persuasively
- persuasiveness
- pert
- pertain to something
- Perth and Kinross
- Perthshire
- pertinacious
- pertinence
- pertinent
- perturb
- perturbation
- perturbed
- pertussis
- Peru
- perusal
- 国庆节
- 国库
- 国库券
- 国度
- 国弱民穷
- 国徽
- 国徽
- 国徽法
- 国情
- 国情咨文
- 国手
- 国技
- 国政
- 国教
- 国新办
- 国族
- 国旗
- 国有
- 国有企业
- 国有公司
- 国有化
- 国有资产监督管理委员会
- 国朝
- 国术
- 国柄
|