英文缩写 |
“QST”是“Quality Support Team”的缩写,意思是“质量支持团队” |
释义 |
英语缩略词“QST”经常作为“Quality Support Team”的缩写来使用,中文表示:“质量支持团队”。本文将详细介绍英语缩写词QST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词QST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “QST”(“质量支持团队)释义 - 英文缩写词:QST
- 英文单词:Quality Support Team
- 缩写词中文简要解释:质量支持团队
- 中文拼音:zhì liàng zhī chí tuán duì
- 缩写词流行度:6466
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Quality Support Team英文缩略词QST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词QST的扩展资料-
Specially assigned by the Manager of Programme Quality Support and Domestic Policy Research to work in the NGO development team;
作为项目支持与本土政策研究团队一员并承担团队经理分派的工作;
-
To attain the goals of shortening the period of pump design, reducing the production costs and improving the quality of products, the CAD / CAE integrated system is developed for pump design departments and to support the team work.
为缩短水泵设计周期(T)、降低设计成本(C)、提高设计质量(Q),基于并行化和集成化的设计思想,建立了面向水泵设计部门、支持团队开发的CAD/CAE集成系统。
上述内容是“Quality Support Team”作为“QST”的缩写,解释为“质量支持团队”时的信息,以及英语缩略词QST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JAG”是“Jacobabad, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦Jacobabad”
- “ISB”是“Islamabad, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦伊斯兰堡”
- “HDD”是“Hyderabad, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦海得拉巴”
- “GWD”是“Gwadar, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦瓜达尔”
- “GIL”是“Gilgit, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦吉尔吉特”
- “LYP”是“Faisalabad, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦费萨拉巴德”
- “DSK”是“Dera Ismail Khan, Pakistan”的缩写,意思是“德拉伊斯梅尔·汗,巴基斯坦”
- “DEA”是“Dera Ghazi Khan, Pakistan”的缩写,意思是“德拉加西汗,巴基斯坦”
- “DBA”是“Dalbandin, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦达尔班丹”
- “CJL”是“Chitral, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦奇特拉尔”
- “BNP”是“Bannu, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦本努”
- “BHV”是“Bahawalpur, Pakistan”的缩写,意思是“巴哈瓦尔布尔,巴基斯坦”
- “SUH”是“Sur, Oman”的缩写,意思是“阿曼苏尔”
- “SLL”是“Salalah, Oman”的缩写,意思是“阿曼塞拉莱”
- “MCT”是“Muscat, Oman”的缩写,意思是“Muscat,阿曼”
- “MSH”是“Masirah, Oman”的缩写,意思是“Masirah,阿曼”
- “KHS”是“Khasab, Oman”的缩写,意思是“阿曼海塞卜”
- “BYB”是“Dibaa, Oman”的缩写,意思是“Dibaa,阿曼”
- “LIW”是“Loikaw, Burma (Myanmar)”的缩写,意思是“Loikaw, Burma (Myanmar)”
- “VAW”是“Vardoe, Norway”的缩写,意思是“Vardoe,挪威”
- “VRY”是“Vaeroy Stolport, Norway”的缩写,意思是“Vaeroy Stolport,挪威”
- “VDS”是“Vadso, Norway”的缩写,意思是“瓦德索,挪威”
- “TRD”是“Trondheim, Norway”的缩写,意思是“挪威特隆赫姆”
- “TOS”是“Tromso, Norway”的缩写,意思是“挪威特罗姆瑟”
- “SVJ”是“Svolvaer, Norway”的缩写,意思是“挪威斯沃沃”
- trot someone out
- trot something out
- trotter
- trou
- troubadour
- trouble
- trouble and strife
- troubled
- troublemaker
- troubleshoot
- troubleshooter
- troubleshooting
- troublesome
- trouble spot
- troubling
- troublingly
- trough
- trougher
- trounce
- trouncing
- troupe
- trouper
- trouser
- trouser press
- trousers
- 蒙覆
- 蒙阴
- 蒙阴县
- 蒙陰
- 蒙陰縣
- 蒙难
- 蒙難
- 蒙面
- 蒙館
- 蒙馆
- 蒙騙
- 蒙骗
- 蒙骗
- 蒜
- 蒜味
- 蒜苔
- 蒜苗
- 蒜苗炒肉片
- 蒜茸
- 蒜茸鉗
- 蒜茸钳
- 蒜蓉
- 蒜薹
- 蒞
- 蒞事者
|