英文缩写 |
“BI”是“Boehringer Ingelheim”的缩写,意思是“勃林格殷格翰” |
释义 |
英语缩略词“BI”经常作为“Boehringer Ingelheim”的缩写来使用,中文表示:“勃林格殷格翰”。本文将详细介绍英语缩写词BI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BI”(“勃林格殷格翰)释义 - 英文缩写词:BI
- 英文单词:Boehringer Ingelheim
- 缩写词中文简要解释:勃林格殷格翰
- 中文拼音:bó lín gé yīn gé hàn
- 中文分类:机构
- 中文详细解释:勃林格殷格翰 (Boehringer-Ingelheim)是一家致力于人类生物制药化学和动物健康产品的医药公司。人类制药部门是该公司最大的部门,约占销售量的95%。
- 缩写词流行度:204
- 关于该缩写词的介绍:勃林格殷格翰 (Boehringer-Ingelheim)是一家致力于人类生物制药化学和动物健康产品的医药公司。人类制药部门是该公司最大的部门,约占销售量的95%。
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Boehringer Ingelheim英文缩略词BI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Boehringer Ingelheim”作为“BI”的缩写,解释为“勃林格殷格翰”时的信息,以及英语缩略词BI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PJZ”是“Puerto Juarez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥华雷斯港”
- “PJZ”是“Puerto Juarez”的缩写,意思是“华雷斯港”
- “PJY”是“Pinckneyville, Illinois USA”的缩写,意思是“Pinckneyville, Illinois USA”
- “PJV”是“Petit Jean Valley”的缩写,意思是“小珍谷”
- “NWT”是“NorthWest Territories”的缩写,意思是“西北地区”
- “NIP”是“Nipponese”的缩写,意思是“尼泊尔人的”
- “WA”是“Western Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚”
- “MHN”是“Mullen, Nebraska USA”的缩写,意思是“马伦,内布拉斯加州,美国”
- “MHB”是“Mechanic, Auckland, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰机械师”
- “MHI”是“Musha, Djibouti”的缩写,意思是“穆沙,吉布提”
- “3CM”是“James Clements Airport, Bay City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海湾城詹姆斯·克莱门茨机场”
- “MBS”是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”的缩写,意思是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”
- “9K9”是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”的缩写,意思是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”
- “FSA”是“Friends of South Africa”的缩写,意思是“南非的朋友”
- “KST”是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”
- “Q”是“Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔”
- “PQ”是“Province du Québec”的缩写,意思是“Province Du Qu bec”
- “90D”是“Pine City Municipal Airport, Pine City, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松城市松城市机场”
- “JNR”是“Japan National Railway”的缩写,意思是“日本国家铁路”
- “JL”是“Jinjo Land”的缩写,意思是“晋国”
- “LBV”是“Lake Buena Vista, Florida”的缩写,意思是“Lake Buena Vista, Florida”
- “JC”是“Junction City, Kansas”的缩写,意思是“Junction City, Kansas”
- “9V7”是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”的缩写,意思是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”
- “PGO”是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”
- “PGD”是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”
- death squad
- death stare
- death throes
- death toll
- death trap
- Death Valley
- death warrant
- deathwatch beetle
- death wish
- deb
- deb
- debacle
- debar
- debark
- debase
- debatable
- debate
- debater
- debate team
- debating team
- debauch
- debauched
- debauchee
- debauchery
- debenture
- 醫道
- 醫院
- 醫鬧
- 醬
- 醬料
- 醬油
- 醬瓜
- 醬紫
- 醭
- 醮
- 醯
- 醰
- 醱
- 醱
- 醱酵
- 醲
- 醳
- 醴
- 醴泉县
- 醴泉縣
- 醴陵
- 醴陵市
- 醵
- 醸
- 醹
|