英文缩写 |
“EOS”是“Element Of Surprise”的缩写,意思是“惊喜元素” |
释义 |
英语缩略词“EOS”经常作为“Element Of Surprise”的缩写来使用,中文表示:“惊喜元素”。本文将详细介绍英语缩写词EOS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EOS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EOS”(“惊喜元素)释义 - 英文缩写词:EOS
- 英文单词:Element Of Surprise
- 缩写词中文简要解释:惊喜元素
- 中文拼音:jīng xǐ yuán sù
- 缩写词流行度:597
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Element Of Surprise英文缩略词EOS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EOS的扩展资料-
I give us the element of surprise.
我给予我们惊奇的元素。
-
You need an element of surprise or adventure periodically in your life.
你的生活中需要阶段性的惊喜与冒险。
-
If you want to attack the enemy, it's important to retain an element of surprise.
如果你要攻击敌军,重要的是保持突然性。
-
The element of surprise is used as much as possible.
奇袭的元素尽可能多地使用。
-
Lieutenant, our strategy shall be the element of surprise.
中尉,我们的战略将是令人吃惊的。
上述内容是“Element Of Surprise”作为“EOS”的缩写,解释为“惊喜元素”时的信息,以及英语缩略词EOS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WXN”是“Wanxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆万县”
- “URC”是“Urumqi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆乌鲁木齐”
- “TXN”是“Tun Xi, Mainland China”的缩写,意思是“Tun Xi, Mainland China”
- “TSN”是“Tianjin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆天津”
- “TYN”是“Tai Yuan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泰源”
- “TCG”是“Tacheng, Mainland China”的缩写,意思是“塔城,中国大陆”
- “SYM”是“Simao, Mainland China”的缩写,意思是“Simao, Mainland China”
- “SJW”是“Shijiazhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆石家庄”
- “SZX”是“Shen Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆深圳”
- “SHE”是“Shenyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沈阳”
- “SHS”是“Shashi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沙市”
- “SWA”是“Shantou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汕头”
- “SHA”是“Shanghai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海”
- “SYX”是“Sanya, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆三亚”
- “NDG”是“Qiqihar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆齐齐哈尔”
- “SHP”是“Qinhuang Dao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆秦皇岛”
- “TAO”是“Qingdao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆青岛”
- “IQM”是“Qiemo, Mainland China”的缩写,意思是“Qiemo, Mainland China”
- “NGB”是“Ningbo, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宁波”
- “NNY”是“Nanyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南洋”
- “NTG”是“Nantong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南通”
- “NNG”是“Nanning, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南宁”
- “NKG”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “NAO”是“Nanchong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南充”
- “KHN”是“Nanchang, Kiangsi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆江西南昌”
- laxity
- laxly
- laxness
- lay
- layabout
- lay a finger on someone
- lay a hand on someone
- layaway
- lay bare something
- lay brother
- lay-by
- lay down the law
- lay down your life for something
- layer
- layer cake
- layered
- layette
- lay into someone
- lay it on a bit thick
- lay it on with a trowel
- layman
- layoff
- lay-off
- lay off (something/someone)
- layout
- 刘奭
- 刘姥姥进大观园
- 刘安
- 刘宋
- 刘宋时代
- 刘家夼
- 刘家夼镇
- 刘家村
- 刘家辉
- 刘宾雁
- 刘少奇
- 刘师培
- 刘德华
- 刘心武
- 刘恒
- 刘慈欣
- 刘昫
- 刘晓波
- 刘松龄
- 刘毅
- 刘洋
- 刘海
- 刘涓子
- 刘涓子鬼遗方
- 刘渊
|