英文缩写 |
“POSS”是“Possession”的缩写,意思是“占有” |
释义 |
英语缩略词“POSS”经常作为“Possession”的缩写来使用,中文表示:“占有”。本文将详细介绍英语缩写词POSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POSS”(“占有)释义 - 英文缩写词:POSS
- 英文单词:Possession
- 缩写词中文简要解释:占有
- 中文拼音:zhàn yǒu
- 缩写词流行度:3602
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Possession英文缩略词POSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词POSS的扩展资料-
Those documents are now in the possession of the Guardian
那些文件目前在《卫报》手里。
-
People had lost their homes and all their possessions
人们失去了自己的家园和所有的财物。
-
All of them were French possessions at one time or another.
它们都曾是法国的领地。
-
They were convinced the girls ' behaviour was due to possession by the devil.
他们相信了这些女孩之所以有如此举动是因为鬼魂附体。
-
We should go up and take possession of the land
我们应该北上占领那片土地。
上述内容是“Possession”作为“POSS”的缩写,解释为“占有”时的信息,以及英语缩略词POSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TQPF”是“The Valley/Wallblake, Anguilla”的缩写,意思是“The Valley/Wallblake, Anguilla”
- “TNCS”是“Saba-Yrausquin, Netherlands Antill”的缩写,意思是“Saba-Yrausquin, Netherlands Antill”
- “TNCM”是“St. Maarten/Philipsburg Prince, Netherlands Antill”的缩写,意思是“圣马丁/飞利浦斯堡王子,荷兰安蒂尔”
- “TNCE”是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”的缩写,意思是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”
- “TNCC”是“Curacao/Willemstad Aeropuerto, Netherlands Antill”的缩写,意思是“库拉索岛/威勒姆施塔德机场,荷兰安蒂尔”
- “TNCB”是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”的缩写,意思是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”
- “TN41”是“TN”的缩写,意思是“总氮”
- “TLPL”是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”的缩写,意思是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”
- “TLPC”是“Castres-Vigie, St. Lucia”的缩写,意思是“卡斯特·维吉,圣卢西亚”
- “TKPN”是“Charlestown Newcastle, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“查尔斯敦纽卡斯尔,圣基茨和尼维”
- “TKPK”是“Basseterre Golden Rock, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“圣基茨和尼维,金岩巴塞特”
- “TJSJ”是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”
- “TJPS”是“Ponce Mercedita Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各Ponce Mercedita机场”
- “TJNR”是“Roosevelt Roads, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各罗斯福路”
- “TJIG”是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”
- “TJFF”是“Ramey Air Base, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各拉米空军基地”
- “TJFA”是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”的缩写,意思是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”
- “TJCP”是“Culebra Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库莱布拉机场”
- “TJCG”是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”
- “TJBQ”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “TISX”是“Christiansted, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德,美属维尔京群岛”
- “TIST”是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”
- “TIP”是“IL”的缩写,意思是“IL”
- “TGPY”是“Pointe Saline, Grenada”的缩写,意思是“Pointe Saline, Grenada”
- “TGPG”是“St. Georges, Grenada”的缩写,意思是“圣乔治,格林纳达”
- growth hormone
- growth-oriented
- grow up
- groyne
- grub
- grubber
- grubby
- grub something out
- grub something up
- grub something up/out
- grubstake
- grudge
- grudge match
- grudging
- grudgingly
- gruel
- grueling
- gruelingly
- gruelling
- gruellingly
- gruesome
- gruesomely
- gruff
- gruffly
- gruffness
- 锔子
- 锕
- 锕系元素
- 锖
- 锗
- 锘
- 错
- 错
- 错义突变
- 错乱
- 错位
- 错别字
- 错动
- 错处
- 错失
- 错字
- 错层
- 错峰
- 错开
- 错怪
- 错愕
- 错时
- 错杂
- 错案
- 错漏
|