英文缩写 |
“JIT”是“Jury In Tow”的缩写,意思是“拖曳陪审团” |
释义 |
英语缩略词“JIT”经常作为“Jury In Tow”的缩写来使用,中文表示:“拖曳陪审团”。本文将详细介绍英语缩写词JIT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JIT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JIT”(“拖曳陪审团)释义 - 英文缩写词:JIT
- 英文单词:Jury In Tow
- 缩写词中文简要解释:拖曳陪审团
- 中文拼音:tuō yè péi shěn tuán
- 缩写词流行度:3225
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Jury In Tow英文缩略词JIT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jury In Tow”作为“JIT”的缩写,解释为“拖曳陪审团”时的信息,以及英语缩略词JIT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “81157”是“Pagosa Springs, CO”的缩写,意思是“帕戈萨温泉公司”
- “81155”是“Villa Grove, CO”的缩写,意思是“CO别墅”
- “81154”是“South Fork, CO”的缩写,意思是“CO南岔”
- “81153”是“San Pablo, CO”的缩写,意思是“CO圣巴勃罗”
- “81152”是“San Luis, CO”的缩写,意思是“CO圣路易斯”
- “81151”是“Sanford, CO”的缩写,意思是“桑福德,CO”
- “81149”是“Saguache, CO”的缩写,意思是“CO萨古奇”
- “81148”是“Romeo, CO”的缩写,意思是“CO罗密欧”
- “81147”是“Pagosa Springs, CO”的缩写,意思是“帕戈萨温泉公司”
- “81146”是“Mosca, CO”的缩写,意思是“莫斯卡,CO”
- “81144”是“Monte Vista, CO”的缩写,意思是“CO蒙特维斯塔”
- “81143”是“Moffat, CO”的缩写,意思是“莫法特,CO”
- “81141”是“Manassa, CO”的缩写,意思是“CO马纳萨”
- “81140”是“La Jara, CO”的缩写,意思是“CO拉哈拉”
- “81138”是“Jaroso, CO”的缩写,意思是“CO雅罗索”
- “81137”是“Ignacio, CO”的缩写,意思是“伊格纳西奥,CO”
- “81136”是“Hooper, CO”的缩写,意思是“CO Hooper”
- “81135”是“Homelake, CO”的缩写,意思是“荷梅拉克,CO”
- “81134”是“Garcia, CO”的缩写,意思是“加西亚,CO”
- “81133”是“Fort Garland, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州加兰堡”
- “81132”是“Del Norte, CO”的缩写,意思是“德尔诺,CO”
- “81131”是“Crestone, CO”的缩写,意思是“CO克雷斯通”
- “81130”是“Creede, CO”的缩写,意思是“CO Creede”
- “81129”是“Conejos, CO”的缩写,意思是“科内霍斯,CO”
- “81128”是“Chromo, CO”的缩写,意思是“CO克罗莫”
- touch-type
- touch wood
- touch wood
- touchy
- touchy-feely
- touché
- tough
- tough as nails
- tough as old boots
- tough cookie
- toughen
- toughie
- toughie
- tough love
- tough luck
- toughly
- toughness
- tough shit
- tough something out
- to/until my dying day
- toupée
- tour
- tour
- tour de force
- Tourette's syndrome
- 萨德
- 萨德尔
- 萨德尔市
- 萨拉丁
- 萨拉戈萨
- 萨拉曼卡
- 萨拉森帝国
- 萨拉热窝
- 萨拉米
- 萨摩
- 萨摩亚
- 萨摩耶
- 萨摩耶犬
- 萨摩麟
- 萨斯
- 萨斯卡通
- 萨斯喀彻温
- 萨斯病
- 萨格勒布
- 萨桑王朝
- 萨满
- 萨满教
- 萨特
- 萨珊王朝
- 萨瓦河
|