英文缩写 |
“OAR”是“Objectives Accountability Review”的缩写,意思是“目标责任审查” |
释义 |
英语缩略词“OAR”经常作为“Objectives Accountability Review”的缩写来使用,中文表示:“目标责任审查”。本文将详细介绍英语缩写词OAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OAR”(“目标责任审查)释义 - 英文缩写词:OAR
- 英文单词:Objectives Accountability Review
- 缩写词中文简要解释:目标责任审查
- 中文拼音:mù biāo zé rèn shěn chá
- 缩写词流行度:2283
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Objectives Accountability Review英文缩略词OAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Objectives Accountability Review”作为“OAR”的缩写,解释为“目标责任审查”时的信息,以及英语缩略词OAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JCM”是“Jacobina, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“雅各宾娜,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “JCI”是“Industrial Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Industrial Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “WCLX”是“Wisconsin Central Transportation”的缩写,意思是“Wisconsin Central Transportation”
- “WBR”是“West Boca Raton, Florida”的缩写,意思是“West Boca Raton, Florida”
- “WBR”是“West Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州西巴吞鲁日”
- “WBR”是“West Baltic Region”的缩写,意思是“西波罗的海地区”
- “WBL”是“White Bear Lake”的缩写,意思是“白熊湖”
- “WBG”是“West Bank and Gaza Strip”的缩写,意思是“西岸和加沙地带”
- “WAW”是“Waynesburg And Washington Railroad”的缩写,意思是“韦恩斯堡和华盛顿铁路”
- “NRL”是“National Railroad Leasing”的缩写,意思是“国家铁路租赁”
- “PIGS”是“Portugal, Italy, Greece, and Spain”的缩写,意思是“葡萄牙、意大利、希腊和西班牙”
- “ASMF”是“The Australian Sports Medicine Federation”的缩写,意思是“澳大利亚运动医学联合会”
- “HSE”是“Heavy Stock Enabled”的缩写,意思是“启用重库存”
- “CCOHS”是“Canadian Centre for Occupational Health and Safety”的缩写,意思是“加拿大职业健康与安全中心”
- “BIW”是“Broek In Waterland, Noord-Holland”的缩写,意思是“荷兰诺德沃特兰布罗克”
- “SKT”是“Second Kingdom Time”的缩写,意思是“第二王国时代”
- “S75”是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”的缩写,意思是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”
- “VZJ”是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”的缩写,意思是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”
- “VZA”是“Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉”
- “VZX”是“Kasba Lake, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区卡斯巴湖”
- “SPI”是“South Padre Island, Texas”的缩写,意思是“South Padre Island, Texas”
- “C77”是“Poplar Grove Airport, Poplar Grove, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州杨树林机场”
- “C73”是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”的缩写,意思是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”
- “VYI”是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”的缩写,意思是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”
- “TEC”是“Transaction Exchange Currency”的缩写,意思是“交易交换货币”
- modding
- mode
- model
- modeler
- model house
- model house
- modeling
- modeling clay
- modeller
- modelling
- modelling clay
- model yourself on someone
- modem
- moderate
- moderately
- moderation
- moderation in all things
- moderator
- modern
- modern dance
- modern-day
- modernisation
- modernise
- modernism
- modernist
- 漂白水
- 漂砾
- 漂礫
- 漂移
- 漂綠
- 漂绿
- 漂荡
- 漂蕩
- 漂走
- 漂遊
- 漂零
- 漂雷
- 漂鷸
- 漂鹬
- 漄
- 漆
- 漆器
- 漆布
- 漆弹
- 漆彈
- 漆树
- 漆树科
- 漆樹
- 漆樹科
- 漆皮鞋
|