英文缩写 |
“ICV”是“Individually Controlled Vehicle”的缩写,意思是“独立控制车辆” |
释义 |
英语缩略词“ICV”经常作为“Individually Controlled Vehicle”的缩写来使用,中文表示:“独立控制车辆”。本文将详细介绍英语缩写词ICV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICV”(“独立控制车辆)释义 - 英文缩写词:ICV
- 英文单词:Individually Controlled Vehicle
- 缩写词中文简要解释:独立控制车辆
- 中文拼音:dú lì kòng zhì chē liàng
- 缩写词流行度:7283
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Individually Controlled Vehicle英文缩略词ICV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Individually Controlled Vehicle”作为“ICV”的缩写,解释为“独立控制车辆”时的信息,以及英语缩略词ICV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WGN”是“Waitangi, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威坦吉”
- “WGT”是“Wangaratta, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Wangaratta, Victoria, Australia”
- “WGU”是“Wagau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wagau, Papua New Guinea”
- “WGY”是“Wagny, Gabon”的缩写,意思是“Gabon瓦尼”
- “WHL”是“Welshpool, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚威尔士普尔”
- “WHR”是“Avon Airfield, Vail/Eagle, Colorado USA”的缩写,意思是“Avon Airfield, Vail/Eagle, Colorado USA”
- “WHS”是“Whalsay, Shetland Islands, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰设得兰群岛Whalsay”
- “WHT”是“Wharton, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州沃顿市”
- “WID”是“Wildenrath, Germany”的缩写,意思是“德国Wildenrath”
- “WIK”是“Surfdale, Waiheke Island, New Zealand”的缩写,意思是“Surfdale, Waiheke Island, New Zealand”
- “WIU”是“Witu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚威图”
- “WJF”是“General William J. Fox Airfield, Palmdale/Lancaster, California USA”的缩写,意思是“General William J. Fox Airfield, Palmdale/Lancaster, California USA”
- “WJR”是“Wajir, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚瓦吉尔”
- “WKL”是“Waikoloa, Hawaii Island, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷岛威科洛亚”
- “WKN”是“Wakunai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wakunai, Papua New Guinea”
- “WLB”是“Labouchere Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Labouchere Bay, Alaska USA”
- “WLC”是“Walcha, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Walcha, New South Wales, Australia”
- “WLL”是“Wollogorang, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地沃尔洛戈朗”
- “WLO”是“Waterloo, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地滑铁卢”
- “WLN”是“Little Naukati, Alaska USA”的缩写,意思是“Little Naukati, Alaska USA”
- “WLR”是“Loring, Alaska USA”的缩写,意思是“洛林,美国阿拉斯加”
- “WMB”是“Warrnambool, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州沃南博”
- “WLW”是“Willows, California USA”的缩写,意思是“Willows, California USA”
- “WMC”是“Winnemucca, Nevada USA”的缩写,意思是“Winnemucca, Nevada USA”
- “MYP”是“Mary, Russia”的缩写,意思是“玛丽,俄罗斯”
- big hair
- bighead
- bigheaded
- bigheadedness
- big-headedness
- big-hearted
- big hitter
- bight
- big league
- big-league
- big money
- big mouth
- big name
- bigorexia
- bigot
- bigoted
- bigotry
- big pharma
- big-screen
- big someone/something up
- big tent
- big-tent
- big-ticket
- big time
- big-time
- 蜘蛛痣
- 蜘蛛类
- 蜘蛛網
- 蜘蛛网
- 蜘蛛類
- 蜙
- 蜙蝑
- 蜚
- 蜚声
- 蜚声世界
- 蜚声海外
- 蜚短流長
- 蜚短流长
- 蜚聲
- 蜚聲世界
- 蜚聲海外
- 蜚蠊
- 蜚蠊科
- 蜚語
- 蜚语
- 蜛
- 蜜
- 蜜囊
- 蜜大腿
- 蜜月
|