英文缩写 |
“HEI”是“High Energy Ignition”的缩写,意思是“高能点火” |
释义 |
英语缩略词“HEI”经常作为“High Energy Ignition”的缩写来使用,中文表示:“高能点火”。本文将详细介绍英语缩写词HEI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HEI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HEI”(“高能点火)释义 - 英文缩写词:HEI
- 英文单词:High Energy Ignition
- 缩写词中文简要解释:高能点火
- 中文拼音:gāo néng diǎn huǒ
- 缩写词流行度:3104
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为High Energy Ignition英文缩略词HEI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HEI的扩展资料-
High energy ignition technology and its application for gasoline engines at present in China is introduced.
文中介绍了高能点火(HEI)技术及其在汽油机上的应用现状。
-
High Energy Ignition(HEI) of Gasoline Engine and its Application in China
汽油机的高能点火(HEI)及其在我国的应用
-
The high energy ignition can increase A / F coefficient and facilitate the combustion of lean fuel mixture.
高能点火(HEI)可以扩大空燃比,实现超稀混合气燃烧,是实现稀薄燃烧的关键。
-
Study and Development of High Energy Ignition(HEI) Testing Equipment of Gasoline Engine
汽油机高能点火(HEI)试验装置的研究开发
-
Operational Amplifier Used on High Energy Ignition(HEI) System
运算放大器在高能点火(HEI)系中的应用
上述内容是“High Energy Ignition”作为“HEI”的缩写,解释为“高能点火”时的信息,以及英语缩略词HEI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CAO”是“Central Assault Orginization”的缩写,意思是“中央突击组织”
- “ASF”是“Airborne Special Forces”的缩写,意思是“空降特种部队”
- “SUV”是“Sprots Utility Vehicle”的缩写,意思是“SPROTS多用途车”
- “WKMB”是“Wallace, King, Marraro, & Branson, P. L. L. C., Washington D. C.”的缩写,意思是“Wallace, King, Marraro, & Branson, P. L. L. C., Washington D. C.”
- “UAGA”是“Uniform Anatomical Gift Act”的缩写,意思是“统一解剖礼物法”
- “ATL”是“Above Tha Law”的缩写,意思是“Tha Law之上”
- “CPSU”是“Communist Party of the Soviet Union”的缩写,意思是“苏联共产党”
- “CTP”是“Call To Power”的缩写,意思是“给Power打电话”
- “ANDE”是“Atmospheric Neutral Drag Experiment”的缩写,意思是“大气中性阻力实验”
- “SVT”是“Sluggish Vehicle Things”的缩写,意思是“车辆迟缓”
- “WKLY”是“Weekly”的缩写,意思是“周刊”
- “WKLY”是“Weekly”的缩写,意思是“周刊”
- “WKLY”是“Weekly”的缩写,意思是“周刊”
- “WKLY”是“Weekly”的缩写,意思是“周刊”
- “WKLO”是“Watanabe Kokusai Law Offices”的缩写,意思是“Watanabe Kokusai Law Offices”
- “NYCD”是“New York Capital District”的缩写,意思是“纽约首都区”
- “NYCD”是“New York Capital District”的缩写,意思是“纽约首都区”
- “FLA”是“Flake”的缩写,意思是“鳞片”
- “WKKM”是“White, Koch, Kelly, & McCarthy, Attorneys at Law”的缩写,意思是“怀特、科赫、凯利和麦卡锡,律师”
- “WKKC”是“Who Killed Kurt Cobain?”的缩写,意思是“谁杀了库尔特·科班?”
- “EAP”是“Emergency Action Plan”的缩写,意思是“应急行动计划”
- “EAP”是“Emergency Action Plan”的缩写,意思是“应急行动计划”
- “EAP”是“Emergency Action Plan”的缩写,意思是“应急行动计划”
- “EAP”是“Enterprise Architecture Plan”的缩写,意思是“Enterprise Architecture Plan”
- “SNI”是“Safe Neighborhood Initiative”的缩写,意思是“安全社区倡议”
- overenrolled
- over-enrolled
- overenthusiasm
- over-enthusiasm
- over-enthusiastic
- overenthusiastic
- overequipped
- over-equipped
- overestimate
- overestimation
- over-estimation
- overevaluation
- over-evaluation
- overexaggerate
- over-exaggerate
- overexaggeration
- over-exaggeration
- Roman Catholicism
- romance
- Romance
- Romanesque
- Romania
- Romanian
- Roman law
- Roman nose
- 提水工程
- 提法
- 提溜
- 提灯
- 提炼
- 提煉
- 提燈
- 提爾
- 提爾市
- 提现
- 提現
- 提琴
- 提留
- 提盒
- 提督
- 提示
- 提示付款
- 提示承兌
- 提示承兑
- 提示音
- 提神
- 提神剂
- 提神劑
- 提神醒脑
- 提神醒腦
|