英文缩写 |
“JBCX”是“James B. Clow & Sons”的缩写,意思是“詹姆斯·B·克劳父子公司” |
释义 |
英语缩略词“JBCX”经常作为“James B. Clow & Sons”的缩写来使用,中文表示:“詹姆斯·B·克劳父子公司”。本文将详细介绍英语缩写词JBCX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JBCX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JBCX”(“詹姆斯·B·克劳父子公司)释义 - 英文缩写词:JBCX
- 英文单词:James B. Clow & Sons
- 缩写词中文简要解释:詹姆斯·B·克劳父子公司
- 中文拼音:zhān mǔ sī kè láo fù zǐ gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为James B. Clow & Sons英文缩略词JBCX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“James B. Clow & Sons”作为“JBCX”的缩写,解释为“詹姆斯·B·克劳父子公司”时的信息,以及英语缩略词JBCX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIMN”是“AM-1220, Minneapolis, Minnesota”的缩写,意思是“AM-1220, Minneapolis, Minnesota”
- “WIMN”是“Women In Media & News”的缩写,意思是“媒体和新闻中的女性”
- “WIMK”是“FM-93.1, Iron Mountain, Michigan”的缩写,意思是“FM-93.1,密歇根州铁山”
- “WIMI”是“FM-99.7, Ironwood, Michigan”的缩写,意思是“FM-99.7,密歇根州铁木”
- “WIMF”是“Women In Media Foundation”的缩写,意思是“媒体基金会女性”
- “WIMC”是“FM-103.9, Crawfordsville, Indiana”的缩写,意思是“FM-103.9, Crawfordsville, Indiana”
- “WIMA”是“AM-1150, Lima, Ohio”的缩写,意思是“AM-1150, Lima, Ohio”
- “WILX”是“TV-10, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, Jackson, Michigan”
- “WILR”是“Wyoming Independent Living Rehabilitation”的缩写,意思是“怀俄明州独立生活康复”
- “WILM”是“AM-1450, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“AM-1450, Wilmington, Delaware”
- “WILC”是“Westchester Independent Living Center”的缩写,意思是“韦斯特切斯特独立生活中心”
- “WILA”是“Windsor Independent Living Association”的缩写,意思是“温莎独立生活协会”
- “WIL”是“Webbing Into Literacy”的缩写,意思是“韦伯成为识字者”
- “WIKS”是“former FM-95.3, Carrollton, Kentucky”的缩写,意思是“Former FM-95.3, Carrollton, Kentucky”
- “WIKS”是“FM-101.9, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“FM-101.9,北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “WHGG”是“FM-99.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.3, Knoxville, Tennessee”
- “WIKC”是“AM-1490, Bogalusa, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州波加卢萨市AM-1490”
- “WIJC”是“West Indies Junior Chamber Organization, Antigua”的缩写,意思是“西印度群岛安提瓜青年商会组织”
- “WIJC”是“Wisconsin Jaycees”的缩写,意思是“威斯康星州杰斯”
- “WIJ”是“What If Jesus ....”的缩写,意思是“如果耶稣……”
- “WIIU”是“Workers International Industrial Union”的缩写,意思是“工人国际工业联合会”
- “WIIT”是“FM-88.9, Illinois Institute of Technology, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.9,伊利诺伊州芝加哥伊利诺伊理工学院”
- “WIIR”是“Walker Information Internet Reporting”的缩写,意思是“沃克信息互联网报告”
- “WAMJ”是“former AM-1620 and AM-1580, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“前AM-1620和AM-1580,南弯,印第安娜”
- “WIIB”是“TV-63, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-63, Indianapolis, Indiana”
- here we go
- here we go (again)
- here we go again
- herewith
- here (you are/go)
- her heart is in the right place
- Her/His Britannic Majesty
- her/his heart is in the right place
- Her/His Majesty's Government
- heritable
- heritage
- heritage breed
- heritage language
- heritage-listed building
- hermaphrodite
- hermeneutic
- hermeneutics
- Hermes
- hermetic
- hermetically
- hermetically sealed
- hermit
- hermitage
- hernia
- herniated disc
- 肺水腫
- 肺泡
- 肺活量
- 肺炎
- 肺炎克雷伯氏菌
- 肺炎双球菌
- 肺炎雙球菌
- 肺炎霉浆菌
- 肺炎黴漿菌
- 肺病
- 肺痨
- 肺癆
- 肺癌
- 肺結核
- 肺結核病
- 肺结核
- 肺结核病
- 肺腑
- 肺腑之言
- 肺通气
- 肺通氣
- 肼
- 肽
- 肽单位
- 肽單位
|