英文缩写 |
“NIH”是“Not Invented Here”的缩写,意思是“不是这里发明的” |
释义 |
英语缩略词“NIH”经常作为“Not Invented Here”的缩写来使用,中文表示:“不是这里发明的”。本文将详细介绍英语缩写词NIH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NIH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NIH”(“不是这里发明的)释义 - 英文缩写词:NIH
- 英文单词:Not Invented Here
- 缩写词中文简要解释:不是这里发明的
- 中文拼音:bù shì zhè lǐ fā míng de
- 缩写词流行度:741
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Not Invented Here英文缩略词NIH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NIH的扩展资料-
This isn't ( just ) because I have a " not invented here " attitude, but rather to use argument processing as an example.
这不是(或者不仅仅是)因为我有着“非此处发明(notinventedhere)”的态度(即不愿意用外人发明的东西,译者注),而是因为想拿参数处理作为一个实例。
-
Many software vendors suffer from Not Invented Here(NIH) disease, and end up creating new software that doesn't really do anything new or needed.
一些软件供应商患上了非我发明症,最终创建了没有新意或需要的新软件。
-
Innovation also requires an openness to concepts that are " not invented here ".
创新还要求对一些“非原创的”理念保持开放心态。
-
Such organizations have moved past a " not invented here " mind-set and learned to leverage the strengths of their global team members.
这样的组织已越过“非由我属,不为我用”的思维定势,并学会调控他们全球的团队成员的力量。
-
Making network innovation work involves cultivating contacts with start-ups and academic researchers, constantly scouting for new ideas and ensuring that engineers do not fall prey to " not invented here " syndrome, which always values in-house ideas over those from outside.
要让网络创新模式奏效,需要培养同新兴公司和学术研究者的人脉关系,不断寻求新点子,并且保证工程师不受“非我发明”病征的影响,该病征历来重视内部创意,拒斥外来观点。
上述内容是“Not Invented Here”作为“NIH”的缩写,解释为“不是这里发明的”时的信息,以及英语缩略词NIH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FACK”是“Clocolan, South Africa”的缩写,意思是“Clocolan, South Africa”
- “FACH”是“Cookhouse, South Africa”的缩写,意思是“南非库克豪斯”
- “FACD”是“Cradock, South Africa”的缩写,意思是“南非,牛蒡”
- “FACC”是“Cathcart, South Africa”的缩写,意思是“Cathcart, South Africa”
- “FACB”是“Colesburg, South Africa”的缩写,意思是“南非科尔斯堡”
- “FACA”是“Monte Carlo, South Africa”的缩写,意思是“Monte Carlo, South Africa”
- “FABZ”是“Bizana, South Africa”的缩写,意思是“南非比扎那”
- “FABX”是“Beatrix Mine, South Africa”的缩写,意思是“Beatrix Mine, South Africa”
- “FABW”是“Beaufort West, South Africa”的缩写,意思是“南非博福特西部”
- “FABV”是“Brandvlei, South Africa”的缩写,意思是“Brandvlei, South Africa”
- “FABU”是“Butterworth, South Africa”的缩写,意思是“南非巴特沃斯”
- “FABS”是“Brits, South Africa”的缩写,意思是“英国人,南非”
- “FABR”是“Bredasdorp Air Base, South Africa”的缩写,意思是“南非布雷达斯多普空军基地”
- “FABP”是“Bultfontein, South Africa”的缩写,意思是“南非布尔富廷”
- “FABO”是“Bothaville, South Africa”的缩写,意思是“南非,波沙维尔”
- “FABN”是“Barberton, South Africa”的缩写,意思是“南非巴伯顿”
- “FABM”是“Bethlehem, South Africa”的缩写,意思是“南非伯利恒”
- “FABL”是“Bloemfontein J.B.M. Hertzog Ai, South Africa”的缩写,意思是“布隆方丹J.B.M.Hertzog Ai,南非”
- “FABK”是“Bloemhof, South Africa”的缩写,意思是“布隆霍夫,南非”
- “FABJ”是“Bitterwasser, Namibia”的缩写,意思是“Bitterwasser, Namibia”
- “32183”是“Ocklawaha, FL”的缩写,意思是“Ocklawaha,FL”
- “32182”是“Orange Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州奥兰治泉”
- “32181”是“Pomona Park, FL”的缩写,意思是“FL波莫纳帕克”
- “32180”是“Pierson, FL”的缩写,意思是“FL Pierson”
- “32179”是“Ocklawaha, FL”的缩写,意思是“Ocklawaha,FL”
- who shall remain nameless
- whosoever
- who's who
- who've
- Whovian
- who woulda thunk it
- who would have thought it?
- who would have thought it
- who would've thunk it?
- who would've thunk it
- who would've thunk that...
- wh- question
- whup
- whup ass
- whup-ass
- why
- why don't you...?
- why keep a dog and bark yourself?
- why keep a dog and bark yourself
- why not...?
- WI
- Wicca
- Wiccan
- wick
- wicked
- 好夢難成
- 好大喜功
- 好奇
- 好奇尚异
- 好奇尚異
- 好奇心
- 好好
- 好好儿
- 好好先生
- 好好兒
- 好好学习,天天向上
- 好好學習,天天向上
- 好学
- 好学
- 好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇
- 好學
- 好學
- 好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇
- 好客
- 好家伙
- 好容易
- 好市多
- 好幾
- 好幾年
- 好康
|