英文缩写 |
“INSPIRE”是“Interactive NASA Space Physics Ionosphere Radio Experiment”的缩写,意思是“交互式NASA空间物理电离层无线电实验” |
释义 |
英语缩略词“INSPIRE”经常作为“Interactive NASA Space Physics Ionosphere Radio Experiment”的缩写来使用,中文表示:“交互式NASA空间物理电离层无线电实验”。本文将详细介绍英语缩写词INSPIRE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词INSPIRE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “INSPIRE”(“交互式NASA空间物理电离层无线电实验)释义 - 英文缩写词:INSPIRE
- 英文单词:Interactive NASA Space Physics Ionosphere Radio Experiment
- 缩写词中文简要解释:交互式NASA空间物理电离层无线电实验
- 中文拼音:jiāo hù shì kōng jiān wù lǐ diàn lí céng wú xiàn diàn shí yàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Interactive NASA Space Physics Ionosphere Radio Experiment英文缩略词INSPIRE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Interactive NASA Space Physics Ionosphere Radio Experiment”作为“INSPIRE”的缩写,解释为“交互式NASA空间物理电离层无线电实验”时的信息,以及英语缩略词INSPIRE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05354”是“Vernon, VT”的缩写,意思是“弗农,VT”
- “18615”是“Falls, PA”的缩写,意思是“瀑布,PA”
- “2U0”是“Smith Prairie Airport, Prairie, Idaho USA”的缩写,意思是“Smith Prairie Airport, Prairie, Idaho USA”
- “05353”是“Townshend, VT”的缩写,意思是“Townshend,VT”
- “18614”是“Dushore, PA”的缩写,意思是“杜肖”
- “05352”是“Readsboro, VT”的缩写,意思是“VT雷斯伯勒”
- “05351”是“South Newfane, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州纽法恩南部”
- “18612”是“Dallas, PA”的缩写,意思是“PA达拉斯”
- “05350”是“Readsboro, VT”的缩写,意思是“VT雷斯伯勒”
- “2S7”是“Chiloquin State Airport, Chiloquin, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奇洛昆奇洛昆州机场”
- “18611”是“Cambra, PA”的缩写,意思是“坎巴拉”
- “05346”是“Putney, VT”的缩写,意思是“VT Putney”
- “18610”是“Blakeslee, PA”的缩写,意思是“Blakeslee”
- “05345”是“Newfane, VT”的缩写,意思是“纽芬尼,VT”
- “18603”是“Berwick, PA”的缩写,意思是“Berwick”
- “05344”是“Marlboro, VT”的缩写,意思是“VT万宝路”
- “2S6”是“Sportsman Airpark Airport, Newberg, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州纽伯格市体育人机场”
- “18602”是“Bear Creek, PA”的缩写,意思是“熊溪”
- “05343”是“Jamaica, VT”的缩写,意思是“VT牙买加”
- “2S5”是“Waterville Airport, Waterville, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿,沃特维尔,沃特维尔机场”
- “05342”是“Jacksonville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州杰克逊维尔”
- “18601”是“Beach Haven, PA”的缩写,意思是“PA比奇港”
- “2S4”是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”的缩写,意思是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”
- “05341”是“East Dover, VT”的缩写,意思是“VT东多佛”
- “18577”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- gunner
- gunnery
- gunnysack
- gunpoint
- gunpowder
- gun-runner
- gun-running
- gunship
- gunshot
- gunslinger
- gunsmith
- gun someone down
- gunwale
- gurdwara
- flounced
- flouncy
- flounder
- flour
- flourish
- flourishing
- floury
- flout
- flow
- flowchart
- flow diagram
- 兵來將敵,水來土堰
- 兵刃
- 兵制
- 兵力
- 兵卒
- 兵变
- 兵员
- 兵員
- 兵器
- 兵器术
- 兵器術
- 兵团
- 兵團
- 兵士
- 兵家
- 兵家
- 兵家常事
- 兵工厂
- 兵工廠
- 兵差
- 兵库
- 兵库县
- 兵庫
- 兵庫縣
- 兵強馬壯
|