英文缩写 |
“CFC”是“Call For Comments”的缩写,意思是“征求意见” |
释义 |
英语缩略词“CFC”经常作为“Call For Comments”的缩写来使用,中文表示:“征求意见”。本文将详细介绍英语缩写词CFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CFC”(“征求意见)释义 - 英文缩写词:CFC
- 英文单词:Call For Comments
- 缩写词中文简要解释:征求意见
- 中文拼音:zhēng qiú yì jiàn
- 缩写词流行度:1996
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Call For Comments英文缩略词CFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CFC的扩展资料-
The EU executive's call for public comments on RFID last year unearthed " a strong lack of awareness and considerable concern among citizens," the Commission said.
去年欧盟执行委员会征求公众对RFID的评论,委员会表示结果是“公众极度缺少认识和关心”。
-
The Chinese call for a boycott of French goods was widely echoed in other comments.
中国人抵制法国货的呼吁得到其它评论的广泛呼应。
上述内容是“Call For Comments”作为“CFC”的缩写,解释为“征求意见”时的信息,以及英语缩略词CFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “48346”是“Clarkston, MI”的缩写,意思是“米河Clarkston”
- “48343”是“Pontiac, MI”的缩写,意思是“庞蒂亚克,米河”
- “48342”是“Pontiac, MI”的缩写,意思是“庞蒂亚克,米河”
- “48341”是“Pontiac, MI”的缩写,意思是“庞蒂亚克,米河”
- “48340”是“Pontiac, MI”的缩写,意思是“庞蒂亚克,米河”
- “48336”是“Farmington, MI”的缩写,意思是“米河法明顿”
- “48335”是“Farmington, MI”的缩写,意思是“米河法明顿”
- “48334”是“Farmington, MI”的缩写,意思是“米河法明顿”
- “48333”是“Farmington, MI”的缩写,意思是“米河法明顿”
- “48332”是“Farmington, MI”的缩写,意思是“米河法明顿”
- “48331”是“Farmington, MI”的缩写,意思是“米河法明顿”
- “48330”是“Drayton Plains, MI”的缩写,意思是“密歇根州德雷顿平原”
- “48329”是“Waterford, MI”的缩写,意思是“米河Waterford”
- “48302”是“Bloomfield Hills, MI”的缩写,意思是“密歇根州布卢姆菲尔德山”
- “48301”是“Bloomfield Hills, MI”的缩写,意思是“密歇根州布卢姆菲尔德山”
- “48299”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48297”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48295”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48288”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48279”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48278”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48707”是“Bay City, MI”的缩写,意思是“米河海湾城市”
- “48706”是“Bay City, MI”的缩写,意思是“米河海湾城市”
- “48705”是“Barton City, MI”的缩写,意思是“米河巴顿城”
- “48703”是“Au Gres, MI”的缩写,意思是“米河”
- stoke up
- stoke up on/with something
- stole
- stolen
- stolid
- stolidly
- stollen
- stoma
- stomach
- stomach ache
- stomach flu
- stomach pump
- stomp
- stomping ground
- stomp on someone
- stomp on someone/something
- stomp on something
- stone
- stone-age
- stone broke
- stone broke
- stone circle
- stone-clad
- stone-cold
- stone-cold sober
- 到此一遊
- 到此为止
- 到此為止
- 到点
- 到现在
- 到現在
- 到目前
- 到目前为止
- 到目前為止
- 到處
- 到處可見
- 到訪
- 到访
- 到貨
- 到货
- 到达
- 到达大厅
- 到達
- 到達大廳
- 到那个时候
- 到那個時候
- 到頭
- 到頭來
- 到點
- 到齊
|