英文缩写 |
“NCT”是“National Commission on Terrorism”的缩写,意思是“国家恐怖主义委员会” |
释义 |
英语缩略词“NCT”经常作为“National Commission on Terrorism”的缩写来使用,中文表示:“国家恐怖主义委员会”。本文将详细介绍英语缩写词NCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCT”(“国家恐怖主义委员会)释义 - 英文缩写词:NCT
- 英文单词:National Commission on Terrorism
- 缩写词中文简要解释:国家恐怖主义委员会
- 中文拼音:guó jiā kǒng bù zhǔ yì wěi yuán huì
- 缩写词流行度:5129
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为National Commission on Terrorism英文缩略词NCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Commission on Terrorism”作为“NCT”的缩写,解释为“国家恐怖主义委员会”时的信息,以及英语缩略词NCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTIY”是“Working Together for Indigenous Youth”的缩写,意思是“为土著青年合作”
- “WTIX”是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”
- “WTIW”是“Would That It Were”的缩写,意思是“会不会是”
- “WTIS”是“Web-based Tourism Information System”的缩写,意思是“基于Web的旅游信息系统”
- “CCAT”是“Creative Community Access Television”的缩写,意思是“创意社区接入电视”
- “WTIP”是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”
- “WTIM”是“FM-97.3, Taylorville, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.3, Taylor rville, Illinois”
- “WTIL”是“Wrap Them In Love Foundation”的缩写,意思是“用爱的基础包装它们”
- “WTIK”是“AM-1310, Durham, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1310, Durham, North Carolina”
- “WTIJ”是“AM-1400, ROXBURY, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1400, ROXBURY, New Hampshire”
- “HBA”是“Harvest Broadcasting Association”的缩写,意思是“嘉实广播协会”
- “HBA”是“Harvest Broadcasting Association”的缩写,意思是“嘉实广播协会”
- “WTIJ”是“We Trust In Jesus”的缩写,意思是“我们相信耶稣”
- “WTIF”是“AM-1340, Tifton, Georgia; FM-107.5, Omega, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州提夫顿AM-1340;乔治亚州欧米茄FM-107.5”
- “WTIR”是“Wisconsin Teacher Interview Requirements”的缩写,意思是“威斯康星教师面试要求”
- “WTID”是“Wisconsin Teacher Interview Day”的缩写,意思是“威斯康星教师面试日”
- “WTIC”是“TV-61, AM-1080, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“康涅狄格州哈特福德,AM-1080,TV-61”
- “WTIA”是“Washington Township Improvement Association”的缩写,意思是“华盛顿镇改善协会”
- “OLS”是“Organizational Leadership And Supervi”的缩写,意思是“组织领导与超级六级”
- “TUC”是“Title Under Construction”的缩写,意思是“在建工程名称”
- “LY”是“Labor Youth”的缩写,意思是“劳动青年”
- “PMC”是“Pokemon Mystery Club”的缩写,意思是“口袋妖怪俱乐部”
- “UROK”是“Universal Reception Of Karma”的缩写,意思是“业力的普遍接受”
- “WFYW”是“LPTV-41, Fairfield, Maine”的缩写,意思是“缅因州费尔菲尔德LPTV-41”
- “BRIL”是“Burglary Reduction In Leeds”的缩写,意思是“利兹市减少入室盗窃”
- hairiness
- hair lacquer
- hair lacquer
- hairless
- hairline
- hair mask
- hair mousse
- hairnet
- hairpiece
- hairpin
- hairpin bend
- hairpin turn
- hair-raising
- hair salon
- hair shirt
- hair slide
- hair slide
- hair spray
- hair straighteners
- hairstyle
- hairstylist
- hair tie
- hair-trigger
- hairy
- Haiti
- 光榮革命
- 光槃
- 光標
- 光檢測器
- 光气
- 光氣
- 光波
- 光波長
- 虛張聲勢
- 虛心
- 虛心使人進步,驕傲使人落後
- 虛心好學
- 虛情假意
- 虛應了事
- 虛應故事
- 虛懷若谷
- 虛掩
- 虛損
- 虛擬
- 虛擬實境
- 虛擬專用網絡
- 虛擬機
- 虛擬現實
- 虛擬現實置標語言
- 虛擬環境
|