英文缩写 |
“NBT”是“Non-Billable Time”的缩写,意思是“非计费时间” |
释义 |
英语缩略词“NBT”经常作为“Non-Billable Time”的缩写来使用,中文表示:“非计费时间”。本文将详细介绍英语缩写词NBT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NBT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NBT”(“非计费时间)释义 - 英文缩写词:NBT
- 英文单词:Non-Billable Time
- 缩写词中文简要解释:非计费时间
- 中文拼音:fēi jì fèi shí jiān
- 缩写词流行度:5741
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Non-Billable Time英文缩略词NBT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Non-Billable Time”作为“NBT”的缩写,解释为“非计费时间”时的信息,以及英语缩略词NBT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98664”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98663”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98662”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98661”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98660”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98655”是“Hazel Dell North, WA”的缩写,意思是“哈泽尔戴尔北,华盛顿州”
- “98653”是“Lyle, WA”的缩写,意思是“Lyle,瓦城”
- “98651”是“Underwood, WA”的缩写,意思是“Underwood,瓦城”
- “98650”是“Trout Lake, WA”的缩写,意思是“瓦城鳟鱼湖”
- “98649”是“Toutle, WA”的缩写,意思是“Toutle,瓦城”
- “98648”是“Stevenson, WA”的缩写,意思是“史蒂文森,瓦城”
- “98647”是“Skamokawa, WA”的缩写,意思是“Skamokawa,瓦城”
- “98645”是“Silverlake, WA”的缩写,意思是“Silverlake,瓦城”
- “98644”是“Seaview, WA”的缩写,意思是“瓦城海景酒店”
- “98643”是“Rosburg, WA”的缩写,意思是“瓦城罗斯堡”
- “98642”是“Ridgefield, WA”的缩写,意思是“瓦城Ridgefield”
- “98641”是“Oysterville, WA”的缩写,意思是“瓦城奥伊斯特维尔”
- “98640”是“Ocean Park, WA”的缩写,意思是“瓦城海洋公园”
- “98639”是“North Bonneville, WA”的缩写,意思是“北波恩维尔,华盛顿州”
- “98638”是“Naselle, WA”的缩写,意思是“瓦城Naselle”
- “98637”是“Nahcotta, WA”的缩写,意思是“Nahcotta,瓦城”
- “98635”是“Lyle, WA”的缩写,意思是“Lyle,瓦城”
- “98632”是“Longview, WA”的缩写,意思是“瓦城Longview”
- “98631”是“Long Beach, WA”的缩写,意思是“瓦城长滩”
- “98629”是“La Center, WA”的缩写,意思是“瓦城洛杉矶中心”
- southerner
- Southerner
- southernmost
- South Glamorgan
- South Korea
- South Korean
- South Lanarkshire
- southpaw
- South Sudan
- South Sudanese
- southward
- southwards
- southwest
- southwester
- southwesterly
- send someone away with a flea in their ear
- send someone down
- send someone down
- send someone in
- send someone off
- send someone packing
- send someone round the bend
- send someone round the twist
- send someone/something up
- send someone to an early grave
- 杜渐防萌
- 杜漸防萌
- 杜爾伯特
- 杜爾伯特縣
- 杜爾伯特蒙古族自治縣
- 杜牧
- 杜琪峰
- 杜瓦利埃
- 杜甫
- 杜甫草堂
- 杜秋娘歌
- 杜笃玛
- 杜篤瑪
- 杜絕
- 杜绝
- 杜荀鶴
- 杜荀鹤
- 杜莎夫人
- 杜蕾斯
- 杜蘅
- 杜衡
- 杜賓犬
- 杜邦
- 杜門
- 杜門不出
|